Author Topic: Кат. desnonar  (Read 374 times)

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 33326
  • Карма: +4620/-435
    • View Profile
Кат. desnonar
« on: 23 November 2024, 19:56:32 »
  • 0
  • 0
слово со значением «выселять». Сколько я ни ломал голову над его логикой, я не додумался, что оно из des + donar, с какой-то беспрецедентной дистантной ассимиляцией d > n :fp

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 6068
  • Карма: +569/-336
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Кат. desnonar
« Reply #1 on: 23 November 2024, 21:24:03 »
  • 0
  • 0
слово со значением «выселять». Сколько я ни ломал голову над его логикой, я не додумался, что оно из des + donar, с какой-то беспрецедентной дистантной ассимиляцией d > n :fp
Или с диссимиляцией d
На самом деле ничего странного, сколько вы встречали кластеров -sd- в иберийских помимо кастильского "desde"? Это вообще нетипичное для них сочетание, поэтому логично, что оно нейтрализуется. Плавный проще произнести, чем смычный, а место образование у них одно и то же.
Ср. тот же процесс в литовском, там ИЕ d и n просто рандомных образом скачут на место друг друга.

*Domos > namas
*Nebhos > debesis
Хотя в этих примерах ассимиляция происходит по типу звука, плавный - плавный, смычный - смычный.
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama