Как я понял в арабском вместо инфинитива используется герундий?
Можно использовать для этих целей формы юссива?
в арабском есть герундий?
он наверное имел в виду масдары?
Verbal noun это что такое? Я понял как герундий.
The infinitive, also known as the verbal noun or مصدر (masdar)
А что чаще используют, юссив или масдар?
Что чаще в русском говорят: Я хочу пописать или Я хочу, чтобы ты пописал?
ну если масдар то я хочу писания
А у меня мысль возникла: на масдар ведь можно притяжат. суфф. повесить? тогда получается альтернатива юссиву?
это как ? Я хочу твоего писания ?