Author Topic: Послелоги в японском  (Read 143 times)

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7207
  • Карма: +708/-349
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Послелоги в японском
« on: 02 April 2025, 04:32:17 »
  • 0
  • 0
Решил почитать про них, они что ещё и падежами оформляются? :o
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34423
  • Карма: +4783/-462
    • View Profile
Re: Послелоги в японском
« Reply #1 on: 02 April 2025, 10:37:53 »
  • 0
  • 0
Решил почитать про них, они что ещё и падежами оформляются? :o
ну да, они просто существительные по сути. 下 СИТА переводят «под», но реально это - «пространство под», поэтому «под деревом» 木の下で  дословно дерева (ген.) - пространство под - в Прикольнее, что вопросительное слово どこ ДОКО где тоже оформляется падежными окончаниями ;D

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 36271
  • Карма: +5491/-99
    • View Profile
Re: Послелоги в японском
« Reply #2 on: 02 April 2025, 11:25:22 »
  • 0
  • 0
Решил почитать про них, они что ещё и падежами оформляются? :o
Почему вы решили, что не должны падежами оформляться?  :)
Это же имена в косвенных падежах по происхождению, причём не только в японском. В связи с грамматикализацией происходит частичная десемантизация.

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7207
  • Карма: +708/-349
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Послелоги в японском
« Reply #3 on: 02 April 2025, 20:54:24 »
  • 0
  • 0
ну да, они просто существительные по сути. 下 СИТА переводят «под», но реально это - «пространство под», поэтому «под деревом» 木の下で  дословно дерева (ген.) - пространство под - в Прикольнее, что вопросительное слово どこ ДОКО где тоже оформляется падежными окончаниями ;D
Прикольно, в кечуа есть похожее явление, только такие существительные оформляются исключительно локативом.

"дерева (ген.) - пространство под", не "дерева (ген.) - пространства (ген.) под"? :what?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7207
  • Карма: +708/-349
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Послелоги в японском
« Reply #4 on: 02 April 2025, 20:55:40 »
  • 0
  • 0
Почему вы решили, что не должны падежами оформляться?  :)
Это же имена в косвенных падежах по происхождению, причём не только в японском. В связи с грамматикализацией происходит частичная десемантизация.
Меня удивило не то, что они падежами оформляются, а какими именно падежами. :dunno:
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline cetsalcoatle

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 7207
  • Карма: +708/-349
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Послелоги в японском
« Reply #5 on: 02 April 2025, 21:03:17 »
  • 0
  • 0
Кстати, интересно что эти послелоги бывшие имена, Юрген говорил, что в китайском это бывшие глаголы. ???
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 36271
  • Карма: +5491/-99
    • View Profile
Re: Послелоги в японском
« Reply #6 on: 02 April 2025, 21:14:44 »
  • 0
  • 0
Кстати, интересно что эти послелоги бывшие имена, Юрген говорил, что в китайском это бывшие глаголы. ???
В японском тоже бывают глагольные послелоги, как и предлоги в ИЕ языках, напр., рус. предлог «благодаря».

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34423
  • Карма: +4783/-462
    • View Profile
Re: Послелоги в японском
« Reply #7 on: 02 April 2025, 23:11:05 »
  • 0
  • 0
"дерева (ген.) - пространство под", не "дерева (ген.) - пространства (ген.) под"? :what?
нет, именно как я написал, просто поменяйте на русский порядок слов - нижнее пространство (чего?) дерева. Эта синтагма никаким перманентным окончанием не оформляется, окончание подбирается по смыслу, в зависимости от функции в предложении. Если движение туда, то НИ, если уже там -ДЭ. Если оттуда, то КАРА, если дотуда - МАДЭ. Можно даже сравнительный суффикс ЁРИ прицепить, в предложениях типа "Под солнцем жарче, чем под деревом.

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 3860
  • Карма: +356/-13
    • View Profile
Re: Послелоги в японском
« Reply #8 on: 02 April 2025, 23:22:34 »
  • 0
  • 0
Прикольно, в кечуа есть похожее явление, только такие существительные оформляются исключительно локативом.

"дерева (ген.) - пространство под", не "дерева (ген.) - пространства (ген.) под"? :what?
В тюркских аналогично японскому: үстел-дің үст-i-нде стол-GEN поверхность-POSS.3-LOC "на столе".