То есть вопрос «Связаны ли предлоги с буквальными значениями "кого-для" и "для-чего" в соседних контактирующих языках?» бессмысленен?
я давно понял ваши проблемы с прагматикой. такие сложные понятия как «почему» никак не могут относиться к эпохе праязыка, поэтому возникли намного позднее в отдельных языках. В том же лит. и лтш. они выражены по-разному. Поэтому вопрос ТС мог касаться
только польско-литовских языковых контактов, т.е. это 15 век и позднее. Он по-видимому предположил семантическую кальку в литовском. Странно, что вы таких простых вещей не понимаете
