Меня ещё удивило, что в статье огромное количество украинских, белорусских, смешанных украинско-белорусских, словацких, южнославянских диалектов, а русский берётся просто как одна точка, будто в нём никаких диалектов нет.
Я понимаю, что автор специалист по украинской диалектологии, но восточнославянскую-то он перед этим должен был изучать⁈
Но в стремлении натянуть свою сову на глобус он решил не открывать ДАРЯ и взять просто стандартный список Сводеша для литературного русского.