Меня младший брат любил так подкалывать, говорил: "Переведи на испанский "ездец на ездеходе", "бабушку лохматить", "лыжи мылить"."
Да на здоровье, можно подумать esquí нельзя enjabonar?
Но мне было лень ему объяснять все тонкости семантического перевода, поэтому я ему просто сказал, что если будет много умничать, то пропишу ему целебных.