Author Topic: Литовская кириллица (наброски)  (Read 12138 times)

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34540
  • Карма: +4797/-465
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #60 on: 28 May 2024, 11:59:44 »
  • 0
  • 0
Соответсвием произношению?
чем «а с макроном» более соответствует произношению, чем «а с хвостиком»? :fp :fp

Offline Solowhoff

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 4077
  • Карма: +918/-39
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #61 on: 28 May 2024, 12:35:55 »
  • 0
  • 0
Соответсвием произношению?
У нас гарячі голови колись хотіли за зразком польської орфографії усюди позначати оту асимілятивну м'якість: сьніг тощо. Слава богу, не прижилось. Це зайве переобтяження. Краще вже пояснювати учням принципи читання, аніж кожну позиційну реалізацію старанно виписувати.
В мене репринтне видання Грушевського. Так там - Сьвятослав. Желехівка, напевне.
«Вы, Великий Рыжий Кот Ра, воплощение справедливости, покровитель вождей и святой дух. Вы действительно Великий Кот».

"Тая птаха пострашніше байрактара,
баб із неба буде оплодотворять.
І всі діти будуть схожі на Бандеру,
і не зможуть по-кацапськи розмовлять."

хорошого росіянина не видно у тепловізор

Весна прийшла,сади зелені,
Коти @буться,мов скажені,
Собаки з цепу позривались,
Неначе зроду не @бались!
@беться вош,@беться гнида,
@беться баба Степанида...
@беться вся честнАя Русь!
Лиш я вже зовсім не @бусь!

Ситий по горло праведний гнів!
Вчора був людиною — сьогодні озвірів!
Калічив себе праведний гнів!
Якщо боги це дозволили, я вб'ю всіх богів!

Offline Juuurgen

  • Старожил
  • ****
  • Posts: 506
  • Карма: +47/-3
  • Gender: Male
  • 🦂
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #62 on: 28 May 2024, 12:39:40 »
  • 0
  • 0
В белорусском фонетический принцип только в гласных, у/ў и -цца ("с(ь)мяешся" /сьмяесся/, "сшытак" /шшытак/, "с(ь)нег" /сьнех/ итд)
а, ну еще дз(ь), ц(ь) по фонетическому принципу
dalyvavimas azartiniuose lošimuose gali sukelti priklausomybę
pinigai laimės neatneša, bet be pinigų vis tiek nebus laimės
atverk savo širdį nesaikingam darbui
va tokį va bybį dėjau ant visko

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 2775
  • Карма: +530/-18
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #63 on: 28 May 2024, 23:15:02 »
  • 0
  • 0
В мене репринтне видання Грушевського. Так там - Сьвятослав. Желехівка, напевне.
Проблема такого підходу, що зазвичай м'якість позначається ДУЖЕ вибірково.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 36509
  • Карма: +5550/-100
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #64 on: 28 May 2024, 23:31:51 »
  • 1
  • 0
В литовском ассимилятивная мягкость тоже не обозначается: kasti [sʲtʲ], kakle (LOC.SG) [kʲlʲ].

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34540
  • Карма: +4797/-465
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #65 on: 28 May 2024, 23:34:48 »
  • 0
  • 0
В литовском ассимилятивная мягкость тоже не обозначается: kasti [sʲtʲ], kakle (LOC.SG) [kʲlʲ].
а как/чем вы предлагаете её обозначать? ??? :-\ ерем? :lol:

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 36509
  • Карма: +5550/-100
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #66 on: 28 May 2024, 23:38:46 »
  • 1
  • 0
а как/чем вы предлагаете её обозначать? ??? :-\ ерем? :lol:
Кецаль придумает чем  ;)

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34540
  • Карма: +4797/-465
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #67 on: 28 May 2024, 23:48:01 »
  • 1
  • 0
Кецаль придумает чем  ;)
а если серьезно - в литовском мягкость согласных строго позиционная, как и было в славянских до падения еров, поэтому собсно мягкие согласные не являются фонемами, в отличие от…

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 36509
  • Карма: +5550/-100
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #68 on: 29 May 2024, 00:38:57 »
  • 0
  • 0
а если серьезно - в литовском мягкость согласных строго позиционная, как и было в славянских до падения еров
Единственное отличие в том, что в литовском существует консонантный ауслаут и он всегда твёрдый.

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34540
  • Карма: +4797/-465
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #69 on: 29 May 2024, 02:58:13 »
  • 2
  • 0
Единственное отличие в том, что в литовском существует консонантный ауслаут и он всегда твёрдый.
а каким он может быть ещё, если мягкость только позиционная? ??? :-\ в ауслауте гласной нет эрго согласная не может быть мягкой

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 2775
  • Карма: +530/-18
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #70 on: 29 May 2024, 16:08:34 »
  • 0
  • 0
а как/чем вы предлагаете её обозначать? ??? :-\ ерем? :lol:
У поляков для этого акут.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34540
  • Карма: +4797/-465
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #71 on: 29 May 2024, 16:46:43 »
  • 0
  • 0
У поляков для этого акут.
потому что у них есть такие звуки, литовский тут причем?

Online cetsalcoatle

  • Модератор
  • Дважды герой
  • *
  • Posts: 7459
  • Карма: +726/-351
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #72 on: 13 April 2025, 00:03:36 »
  • 0
  • 0
Quote
Vėliau kalbėta, kad tas žmogus atėjo iš šiaurės, nuo Virvininkų vartų.
Žingsniavo pėsčias, apkrautą arklį vedėsi už apynasrio. Vėlyvą popietę
virvių sukėjų ir balnių kromeliai jau buvo uždaryti, gatvelė ištuštėjusi. Buvo šilta, o tas žmogus vilkėjo juodą apsiaustą. Nori nenori atkreipsi dėmesį.
Jis sustojo priešais smuklę "Senasis Pragaras", kiek pastovėjo, pasiklausė klegančių balsų.
Smuklė, kaip įprasta tokiu metu, buvo sausakimša.
Nepažįstamasis į "Senąjį Pragarą" neužėjo. Nusivedė arklį toliau. Už
kelių žingsnių buvo kita, mažesnė, smuklė - "Po Lapinu". Ji buvo pustuštė.
Prasta šlovė lydėjo šią smuklę.
Smuklininkas ištraukė galvą iš raugintų agurkų statinės ir nudelbė
atėjūną žvilgsniu. Svetimšalis, vis dar su apsiaustu, nejudėdamas stypsojo
prie pertvaros, tylėjo.
- Ko?
- Alaus, - atsakė nepažįstamasis. Balsas buvo nemalonus.
Smuklininkas nusišluostė rankas į drobelės prikyštę ir prileido molinį
bokalą. Sis buvo įskilęs.
Nepažįstamasis, nors dar nesenas, buvo beveik visiškai pražilęs. Po
apsiaustu vilkėjo nutrintą odinę palaidinę, suvarstomu kaklu ir rankovėmis.
Kai nusimetė apsiaustą, paaiškėjo, kad už nugaros prie diržo jam kabo kalavijas.
Nieko čia keisto, Vizime mažne kiekvienas turėjo ginklą, bet
niekas nesinešiojo kalavijo už nugaros, lyg kokio lanko ar strėlinės.
Nepažįstamasis nesėdo prie stalo, tarp negausių lankytojų, liko stovėti
ties pertvara ir veriamai dėbsojo į smuklininką. Sriūbtelėjo iš bokalo.
- Kambario nakvynei ieškau.
- Nėr, - burbtelėjo smuklininkas, įsmeigęs akis į svečio batus, sudulkėjusius ir purvinus. - "Senajame Pragare" klauskite.
- Cia norėčiau.
- Nėr, - smuklininkas pagaliau atpažino nepažįstamojo akcentą. Rivas.
- Užmokėsiu, - tyliai, lyg neužtikrintai, ištarė svetimšalis.
Štai čia ir prasidėjo ta nemaloni istorija. Raupsuotas ilgšis, kuris rūškanu
 žvilgsniu įsistebeilijo į svetimšalį, vos šiam pasirodžius, atsistojo ir
atžirgliojo prie pertvaros.
А ведь можно красиво сделать и обычной русской графикой:

ia = я
e  = э
.
Назализованые гласные не решил как обозначать "vъ" или "ṽ", поэтому пишу "ṽъ".

Веляу калбета, кад тас жмогус атейо иш шяурес, нуо Вирвинку̃ъ варту̃ъ.
Жингсняво песчас, апкраута̃ъ аркли̃ъ вэдеси уж апынасрио. Велыва̃ъ попиете̃ъ вирвиу̃ъ сукейу̃ъ ир балниу̃ъ кромеляй йау буво уждарыти, гатвэле иштуштейуси. Буво шилта, о тас жмогус вилкейо йуода̃ъ апсяуста̃ъ. Нори нэнори аткреипси демэси̃ъ.

Йис сустойо приешаис смукле̃ъ "Сэнасис Прагара̃ъ" нэужейо.
Нусивэде аркли̃ъ толяу.

и т.д.



Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Online Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 34540
  • Карма: +4797/-465
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #73 on: 13 April 2025, 10:33:26 »
  • 0
  • 0
какой лютый треш :lol: с каких пор е <> ia зато равно ė??
« Last Edit: 13 April 2025, 19:41:04 by cetsalcoatle »

Online cetsalcoatle

  • Модератор
  • Дважды герой
  • *
  • Posts: 7459
  • Карма: +726/-351
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
Re: Литовская кириллица (наброски)
« Reply #74 on: 13 April 2025, 19:41:21 »
  • 0
  • 0
какой лютый треш :lol: с каких пор е <> ia зато равно ė??
Вы же сами писали, что "ia" и "e" различаются чисто графически, а звук один и тот же. :dunno:

e/ia = /æ/
ė = /e/
Что не так-то? :what?
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama