обоснуйте на своих «субстратах» отличие исп. ojo от кат. ull, а мы поржем
Обосновать можно всё при желании
Там, где был кельтиберский субстрат, [kʎ] > [ʎ] > [ʒ]. Тенденция действует в испанском до сих пор, ср. yeísmo/žeísmo.
Там, где субстрат был кельтский, [kʎ] > [ʎ]. Ст.-франц. ueil, оксит. uèlh, кат. ull.
Там же, где субстрата не было вообще, [kʎ] > [kj]. Тоск. occhio, неапол. uocchio, сиц. occhiu.