"Я и мой кореш" по-исландски
В исландском своеобразно передаётся инклюзивное множественное число, т.е. когда "мы"/ "вы" / "они" = кто-то конкретный + кто-то ещё. Обратите внимание, как это делается в русском языке:
Мы с Эйнаром .... Мы с мужиками ... Они с Эриком ...
То, что в русском стоит с предлогом "с" исландский ставит в
именительном падеже. Примеры выше по-исландски (выбор vit/ vér - традиционно, в зависимости сколько всего людей):
Vit Einarr ... Vér menninir ... Þeir Eiríkr ...
Глагол с такими выражениями спрягается по общей логике:
Vit Óláfr vegum orm. Vér Óláfr vegum orm. Þeir Óláfr vega orm. Þit Óláfr vegið orm. Þér Óláfr vegið orm.
Склонение терминов родства
В исландском сохраняется очень архаичное ие. r-склонение, но, к счастью, к этому склонению относятся всего пять существительных: мужского рода faðir ‘отец’ и bróðir ‘брат’ и женского рода móðir ‘мать’, dóttir ‘дочь’ и systir ‘сестра’.
Склонение очень простое: в ед. ч. все падежи (кроме им. п.) оканчиваются на -ur (c переогласовкой a > ǫ в слове faðir, так как оно единственное с корневой -а- в этом типе склонения). Во мн. ч. корневая гласная подвержена i-умляуту, а > e, ó > œ (y - уже умляутная, она не меняется), вторая гласная основы выпадает, а окончания напоминают в ср. р. Примеры склонения:
| Ед. ч. | Мн. ч. | Ед. ч. | Мн. ч. |
Им. п. | faðir | feðr- | móðir | mœðr- |
Род. п. | fǫður | feðra | móður | mœðra |
Дат. п. | fǫður | feðrum | móður | mœðrum |
Вин. п. | fǫður | feðra | móður | mœðr- |
Внимание: у слов м. и ж. р. разные окончания
в вин. п. мн. ч. - нулевое у ж. р., -а у м. р.
УпражненияСловарикeða - или
faðir (мн. ч. feðr) - отец (father/ Vater)
finna, finnr - найти (find/ finden)
hlaupa, hleyp - бежать (ср. leap/ laufen)
hlæja, hlær - смеяться
langr - длинный, долгий (long/ lang)
nær (+ дат) - возле около. (near, nah)
sigla, siglir - плыть, идти под парусом (sail/ segeln)
standa, stendr - стоять (stand/ stehen)
til (+род) - к
várr - наш (англ. our)
А) Переведите
1. Дети стоят у моря и вскоре они видят, как длинный корабль приближается. Вот он идёт под парусом к земле. Они бегут и кричат: "Корабль, корабль, мы видим корабль, он такой длинный! Наши отцы там! Но почему они не видят нас?" Дети не очень счастливы. Дочери Эрика тоже тут, они смеются и разговаривают с рабами. Рабы очень голодны, так как Эрик не даёт им еды. Они не смеются.
2. Карлики приносят злому князю (
князь - известен из ситуации) золотое кольцо. Потом они дают его (= кольцо) ему. Князь смеётся и говорит, "Вы двое хорошие карлики". Князь берёт кольцо и даёт карликам большой сыр. Карлики не хотят сыр, но они берут его и отбывают (используйте fara). "Почему я даю им сыр, который они не едят?", спрашивает король Олав призрака. Призрак отвечает, "Олав, ты хороший человек, но не давай карликам сыр."
Б)
Óláfr gefr Svarti hatt, kníf ok hest góðan. Hann segir, "Far þú nú, Svartr, ok finn bauginn er dvergarnir Fjalarr ok Gandálfr hafa." Svartr svarar, "En Óláfr, hví gefr þú mér eigi mat? Ek em svangr ok vil mat eta."Óláfr gefr honum ost, graut, ok fisk ok segir, "Hér hefr þú mat. Far nú ok finn bauginn."
Svartr etr matinn er Óláfr gefr honum. Hann segir, "Grautrinn er þú gefr mér er góðr, Óláfr. Þú ert góðr konungr." Svartr ferr nú ok finnr dvergana er hafa bauginn. Hann segir, "Dvergar, gefið mér bauginn. Óláfr konungr vill hann." Dvergarnir svara, "Vit viljum eigi gefa Óláfi konungi bauginn. Hann er íllr konungr." Svartr er reiðr ok segir, "Gefið mér bauginn eða ek veg ykkr!" Dvergarnir eru eigi hræddir. Þeir hlæja ok Fjalarr segir, "Þú ert ragr maðr, Svartr. Þú vegr okkr Gandálf eigi. Vit gefum ykkr Óláfi eigi bauginn, ok far þú nú!" Svartr hefr eigi brand. Hann hefr kníf, en knífrinn er eigi stórr. Hann vegr eigi dvergana ok fœrir Óláfi eigi bauginn.B) Эрик, вор, видит, как какие-то мужики едят. Они едят хорошую кашу, много рыбы и большую головку сыра (переводите "большой сыр"). Эрик хочет эту еду, так как он очень голоден. Он говорит: " Привет, мужики, я голоден. Дадите ли вы еды (
неопред.) голодному человеку?" Они отвечают, "Бери еды. Мы даём её тебе. Но эльфы тоже голодны, поэтому они в ярости. Возми каши и дай её им. Эрик находит эльфов (
неопр). Он даёт еду голодным эльфам, потому что он хороший человек. Эльфы едят и смеются, вследствие этого они довольны, а не злы.