Author Topic: Произношение украинских фамилий на -енко  (Read 13587 times)

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 3265
  • Карма: +279/-9
    • View Profile
  • 0
  • 0
Вот как раз он и ушел не в ту степь. Целый ряд слов могут (!) произноситься твердо или мягко, поэтому существует нормальная вариативность, позволяющая все эти фамилии типа Костенко произносить твердо.
Дзекает ли нет человек - вообще на процесс не влияет.
Я имел ввиду, что зубные в этом случае показывают более частотную твердость, чем губные и велярные. Это можно объяснить более сильным различием между соответствующими твердыми и мягкими согласными, особенно в случае д/т. Что касается фонетической возможности произносить твердо, то оно есть и в исконной лексике: отэтого, сэтим и т.п.

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 31881
  • Карма: +4341/-425
    • View Profile
  • 0
  • 0
твердые зубные были узаконены еще в 19 веке потоком французских заимствований. Причем тут явная или мнимая аффрикатизация?  ???

Offline pitonenko

  • Говно форума
  • *
  • Posts: 22260
  • Карма: +610/-6995
  • Gender: Male
    • View Profile
  • 0
  • 1
Думаю, украинские заимствования пошли раньше французских. :)
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Offline pitonenko

  • Говно форума
  • *
  • Posts: 22260
  • Карма: +610/-6995
  • Gender: Male
    • View Profile
  • 0
  • 0
Как Петр Алексеевич Мазепу звал?
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 2563
  • Карма: +497/-14
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
  • 0
  • 0
Как Петр Алексеевич Мазепу звал?
Иван? ::)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 31881
  • Карма: +4341/-425
    • View Profile
  • 0
  • 0
Думаю, украинские заимствования пошли раньше французских. :)
какие именно? паляницця?  ???

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 3265
  • Карма: +279/-9
    • View Profile
  • 0
  • 0
твердые зубные были узаконены еще в 19 веке потоком французских заимствований. Причем тут явная или мнимая аффрикатизация?  ???
Как раз в 19-м они произносились по большей части мягко, откуда и большинство старых заимствований с мягкими согласными перед е. Даже у поэтов были рифмы типа Гете - свете. Твердое произношение стало более частотным в 20-м веке, особенно во 2-ой половине. 

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 3265
  • Карма: +279/-9
    • View Profile
  • 0
  • 0
Кстати старые русифицированные украинские фамилии на -енков практически никогда не произносятся с твердой согласной, так что это явление нового времени (20-го века), когда много носителей украинского переселилось в Россию.
« Last Edit: 02 November 2022, 18:49:33 by bvs »

Offline DarkMax

  • Жестянщик
  • Герой
  • *
  • Posts: 2563
  • Карма: +497/-14
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • View Profile
    • Наша писемність
  • 0
  • 0
какие именно? паляницця?  ???
https://ru.wikipedia.org/wiki/Украинизмы
Quote
лексические заимствования, как отражающие украинскую культуру и быт: галушки[12], гопак[13] и др., так и вышедшие за их пределы: борщ (в смысле «свекольный суп»), бублик[2], сырник (от украинского «сир» — творог; заимствование XIX века, вытеснившее исконное «творожник»), (творожный) сырок (аналогичное заимствование XX века)[14], брехня, надыбать,[15] шкирка (от украинского «шкіра» — кожа)[16];
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 3265
  • Карма: +279/-9
    • View Profile
  • 0
  • 0
Вот здесь дзеканье насколько белорусское?

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32427
  • Карма: +4743/-89
    • View Profile
  • 0
  • 0
Вот здесь дзеканье насколько белорусское?
Обычное среднерусское дзеканье (фрикативная часть аффрикаты раза в два меньше по длительности, чем в белорусском).

Offline I. G.

  • Вне лингвополитики
  • Трижды герой
  • *
  • Posts: 12273
  • Карма: +325/-1391
    • View Profile
  • 0
  • 0
Обычное среднерусское дзеканье (фрикативная часть аффрикаты раза в два меньше по длительности, чем в белорусском).
Тут более интересный фрагмент: "Давай, девчонки".

Offline Euskaldun

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 31881
  • Карма: +4341/-425
    • View Profile
  • 0
  • 0
Вот здесь дзеканье насколько белорусское?

звучит почти как трасянка: дзедам, гадоў - это что, Браншчына? :lol: И только не надо мне втирать, что это - типичный русский язык, совсем нет, я еще не оглох :stop:

Offline bvs

  • Герой
  • *
  • Posts: 3265
  • Карма: +279/-9
    • View Profile
  • 0
  • 0
звучит почти как трасянка: дзедам, гадоў - это что, Браншчына? :lol: И только не надо мне втирать, что это - типичный русский язык, совсем нет, я еще не оглох :stop:
Не знаю, где вы там гадоў услышали, по-моему явное гадоф. Ну "дзедом" у него утрированное, но "по сути", "Путин" довольно типичное, не для всех носителей конечно. У меня лично аффрикатизации скорее нет, поэтому я ее слышу.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 32427
  • Карма: +4743/-89
    • View Profile
  • 0
  • 0
звучит почти как трасянка: дзедам, гадоў - это что, Браншчына? :lol: И только не надо мне втирать, что это - типичный русский язык, совсем нет, я еще не оглох :stop:

Вот это сильно отличается?