путем переписывания интересующих трактатов? разве не очевидно, что заимствования происходят при отсутствии хорошего перевода в родном языке писца? Откуда тонны грецизмов в старославянском? была «повальная грамотность»?
Старославянский никогда не был разговорным языком, тут лучше подойдёт пример французского. Заимствованный из латыни глагол penser (← pēnsāre) сначала распространился в языке образованных людей, а потом вытеснил глагол cuider (< cōgitāre) в языке всех французов.