Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Русский => Topic started by: кукуся on 15 January 2020, 23:13:26
-
чё за хер вообще?
-
Уважаю Микитку :)
-
Русский Консерватор ::)
-
А Микитка это кто? Что это вообще значит?
-
Наберите в ютубе "Микитко сын Алексеев", много интересных лекций про русский язык.
-
Я его смотрел совсем немного, но мне показалось, что веет русским национализмом, за что сразу же и перестал смотреть и интересоваться.
-
Я его смотрел совсем немного, но мне показалось, что веет русским национализмом, за что сразу же и перестал смотреть и интересоваться.
Чувак, назвавшийся полуукраинским именем и делающий уроки польского -- русский националист? Помилуйте...
-
Почему полуукраинским? Это же под древнерусский закос.
-
Я его смотрел совсем немного, но мне показалось, что веет русским национализмом, за что сразу же и перестал смотреть и интересоваться.
Тоже почему-то так показалось. И сложно объяснить, почему.
-
gorgich, вы не любите русских этнических националистов?
-
gorgich, вы не любите русских этнических националистов?
Конечно, не люблю, с чего мне их любить?)
-
Конечно, не люблю, с чего мне их любить?)
Некоторые считают, что этнический национализм - более прогрессивное явление, чем евразийское имперство.
-
Ну я не против русского национального государства в границах нескольких областей, наверное, это правда лучше, чем агрессивная колониальная империя на полмира. Но в нынешних реальных условиях даже путинист, повторяющий за Кремлём хотя бы что-то про многонациональный российский народ и толерантность, мне приятнее, чем русский националист-ксенофоб.
-
Так в том и проблема, что такие националисты могут быть еще хуже условных евразийцев. Они по сути не предлагают свободы другим народам, выступают за сохранение империи, только если евразийцы согласны включить в русский имперский суперэтнос и таджиков с бурятами, то такие националисты выступают за то, чтобы считать человека ниже себя только за то, что он, скажем, узбек.
-
Да, полностью согласен. Последнее время часто встречаю русских националистов, которые открыто говорят, что хотят некоторые меньшинства целенаправленно ассимилировать, а некоторые выселить. Ограничивать своё РНГ условной Рязанью они при этом, конечно, не готовы, им подавай чисто русские Чукотку и Алтай, а кому-то и вообще всё постсоветское пространство. Правда совсем кромешный трэш.
-
Хотя отмена обязательного преподавания региональных языков в национальных республиках РФ была чем-то вроде подачки этой публике со стороны властей. Ну то есть тем, у кого в Татарстане УЩЕМЛЯЮТ русский язык.
-
Да, и это очень грустно.
-
Чувак, назвавшийся полуукраинским именем и делающий уроки польского -- русский националист? Помилуйте...
Посмотрите его стримы с Маргиналом. Это два раза по 6-7 часов, но того стоит. Очень интересно, а местами проскальзывает его слабая, но таки россиянская природа. Как по мне, природно, что россиянин выступает за укрепление и развитие русского в ущерб другим языкам. Это ожидаемо.
-
Чувак, назвавшийся полуукраинским именем и делающий уроки польского -- русский националист? Помилуйте...
Соглашусь (кроме имени). Никакой он не националист, а типа славянофила уваровского рóзливу. Но в современных реалиях, поэтому и уроки польского. Пройдёт лет сто и славянофилы будут делать уроки украинского :)
-
Соглашусь (кроме имени). Никакой он не националист, а типа славянофила уваровского рóзливу. Но в современных реалиях, поэтому и уроки польского. Пройдёт лет сто и славянофилы будут делать уроки украинского :)
Вроде таких, как Гае... творит.
-
Не нашла особого национализма, скорее, игру. Несколько резанули некоторые странные для меня акценты в русском языке, впрочем, блогер Микитка вроде как не русист. Похвально желание разобраться в истории русского. Любопытны пересказы лекций Зализняка, куда он ходил в качестве факультатива, для обывателей.
-
Что-то слушала по поводу малых языков. Здраво, но для языков малоприятно.
Но для малых языков любая правда малоприятна и её надо скрывать под фестивалями и обнадеживающими конференциями.
-
Наберите в ютубе "Микитко сын Алексеев", много интересных лекций про русский язык.
В целом полезно. Студенты неязыковых специальностей, как оказалось, слушают.
-
Несколько резанули некоторые странные для меня акценты в русском языке, впрочем, блогер Микитка вроде как не русист.
У него вроде как эксперимент - реконструкция старомосковского произношения. Звучит местами странновато.
-
Чувак, назвавшийся полуукраинским именем и делающий уроки польского -- русский националист? Помилуйте...
Это нормальное официальное именование человека в наших памятниках и в XVIII в. В XVII ещё сохранялись славянские имена и прозвища.
-
У него вроде как эксперимент - реконструкция старомосковского произношения. Звучит местами странновато.
Сам по себе эксперимент у меня не вызывает эмоций: во что только блогеры не играют. :) Хотя звучит, соглашусь, странновато.
Меня удивили некоторые лингвистические высказывания.
-
Хотя отмена обязательного преподавания региональных языков в национальных республиках РФ была чем-то вроде подачки этой публике со стороны властей. Ну то есть тем, у кого в Татарстане УЩЕМЛЯЮТ русский язык.
Отмена чего-либо в основном связана с экономией средств. Так, по секрету.
-
Отмена чего-либо в основном связана с экономией средств. Так, по секрету.
Конечно. Но всегда есть выбор, что отменять :)
-
Конечно. Но всегда есть выбор, что отменять :)
Школы позакрывали везде, в том числе и в городах. Национальные школы - малокомплектные, нет статуса - детей возят на пазике в соседнее село.
-
Хотя отмена обязательного преподавания региональных языков в национальных республиках РФ была чем-то вроде подачки этой публике со стороны властей.
К слову, обязательного преподавания местного языка в русских школах в большинстве республик не было.
-
К слову, обязательного преподавания местного языка в русских школах в большинстве республик не было.
Опасались мóзги перегрузить детям? :lol: Правильно, надо же где-то часы на православие и "патриотическое воспитание" выкраивать, правительство ясно обозначило свои приоритеты.
-
Опасались мóзги перегрузить детям? :lol: Правильно, надо же где-то часы на православие и "патриотическое воспитание" выкраивать, правительство ясно обозначило свои приоритеты.
Опять Вы про Россию знаете лучше, чем живущие в ней! Удивительно.
-
Школы позакрывали везде, в том числе и в городах.
Я, собственно, это имел в виду. Экономить на образовании - святое.
-
Я, собственно, это имел в виду. Экономить на образовании - святое.
Нет же, это происки националиста Микитки из ютуба! :lol:
-
Опять Вы про Россию знаете лучше, чем живущие в ней! Удивительно.
Вы умеете обсуждать тему дискуссии, а не её участников? А то опять будете биться в истерике, что вам "хамят". :negozhe:
-
Вы умеете обсуждать тему дискуссии, а не её участников? А то опять будете биться в истерике, что вам "хамят". :negozhe:
Очень странно слышать эти бредни про разгул православия и патриотизма в школе. Я была там дважды на прошлой неделе и почему-то не видела.
Основы чего-то там ввели (под влиянием РПЦ), однако большинство родителей выбирают "светскую этику". К тому же, если родители выберут православие, его будет вести та же самая Марьиванна. То, как она представляет себе это православие, прости господи, может вызвать у ребенка только отторжение. Мне как-то пришлось вычитывать сборник учительских "статей" на эту тему. Инсценировка житий в начальной школе - это еще не самое плохое.
-
Кстати, в школах Нью-Йорка тоже преподают "религию".
-
Кстати, в школах Нью-Йорка тоже преподают "религию".
у нас целых две :)
-
у нас целых две :)
экологию и ещё что? :)
-
Я его смотрел совсем немного, но мне показалось, что веет русским национализмом, за что сразу же и перестал смотреть и интересоваться.
а местами проскальзывает его слабая, но таки россиянская природа.
:yes:
Расстановка приоритетов позабавила:
(https://i.imgur.com/qetslTk.jpg)
-
В последнем его видео (запись стрима с двумя собеседниками) немало шовинизма.
-
Опять ему украинцы чем-то не угодили? Я только начало посмотрел. Забавно, что словенский лингвист одушевленный винительный перенес в праславянский.
-
Опять ему украинцы чем-то не угодили?
Ну что поделать :dunno: Не укладывается современная Украина в его вариант славянофильской концепции.
-
Ну что поделать :dunno: Не укладывается современная Украина в его вариант славянофильской концепции.
Кстати, досмотрел до 15ой минуты. У него похоже и славистика вне российской традиции в голове не укладывается, он прямо говорит об этом. Зато я наконец понял, откуда у него такой феерически анахроничный праславянский в песеньках вроде этой (https://www.youtube.com/watch?v=6Z6CtQFVk9g). :D
Дальше не смотрел, потому что как-то тётто.
-
Кстати, досмотрел до 15ой минуты. У него похоже и славистика вне российской традиции в голове не укладывается, он прямо говорит об этом. Зато я наконец понял, откуда у него такой феерически анахроничный праславянский в песеньках вроде этой (https://www.youtube.com/watch?v=6Z6CtQFVk9g). :D
Дальше не смотрел, потому что как-то тётто.
А че в этом плохого?
-
В последнем его видео (запись стрима с двумя собеседниками) немало шовинизма.
Блин, я что-то в упор не его не вижу, можно примеры?
Антон Лисьяк: Я смотрел официальные новости, Малахова там...
Микитко: Лучше не учить русский язык, чем учить его на таких материалах.
За последние слова -- отдельный респект :up:
-
А че в этом плохого?
Да ничего само по себе, просто он создает неправильное представление о истории языка у несведущих. Кстати, я неправильно выразился, надо было так: славистика вне его представлений о российской традиции. Потому что очень похоже на то, что он старательно проштудировал что-то вроде этого (http://www.philol.msu.ru/~tezaurus/library.php#course1), не понял до конца что к чему, принял нотацию за чистую монету и теперь типа просвещает народ.
-
Да ничего само по себе, просто он создает неправильное представление о истории языка у несведущих. Кстати, я неправильно выразился, надо было так: славистика вне его представлений о российской традиции. Потому что очень похоже на то, что он старательно проштудировал что-то вроде этого (http://www.philol.msu.ru/~tezaurus/library.php#course1), не понял до конца что к чему, принял нотацию за чистую монету и теперь типа просвещает народ.
Я все равно не поняла. Он старательно прочитал, например, Аванесова и Зализняка. Их и пересказывает.
В чем претензии к этим товарищам?
-
Единственное, что я заметила, отсутствие профильного образования. А все остальное, связанное с политическими тараканами, я не отмечаю.
-
Единственное, что я заметила, отсутствие профильного образования.
Вы это "профильное образование" в каждую дырку пихаете. Человек может его не иметь, а разбираться в теме лучшего того, кто имеет картонку на руках.
-
Вы это "профильное образование" в каждую дырку пихаете. Человек может его не иметь, а разбираться в теме лучшего того, кто имеет картонку на руках.
Типичный отмаз фрика. ;)
-
Единственное, что я заметила, отсутствие профильного образования.
Он был на семинарах Зализняка по истории русского ударения. Хотя там вроде кто угодно мог прийти. Из того, что я видел, явных лингвистических косяков вроде нет.
-
Типичный отмаз фрика. ;)
В огороде бузина, а в Киеве дядька. :fp Вы не допускаете, что человек может самостоятельно прочитать серьезную литературу по теме?
-
В огороде бузина, а в Киеве дядька. :fp Вы не допускаете, что человек может самостоятельно прочитать серьезную литературу по теме?
Процент разбирающихся в теме из тех, кого 5 лет заставляли эту литературу читать в обязательном порядке, значительно выше, чем среди разных любителей.
Это не означает, что любитель при приложении усилий может освоить все это сам. Но, как правило, я видела единиц... А 99% "самостоятельно прочитавших" в лучшем случае представляют собой Алан Кодера с ЛФ.
-
Процент разбирающихся в теме из тех, кого 5 лет заставляли эту литературу читать в обязательном порядке, значительно выше, чем среди разных любителей.
Чушь. Вы считаете, что любого человека нужно бить палкой и таскать за ошейник, чтобы он это освоил? Я могу самостоятельно все освоить, время просто нужно.
-
Чушь. Вы считаете, что любого человека нужно бить палкой и таскать за ошейник, чтобы он это освоил? Я могу самостоятельно все освоить, время просто нужно.
Сомневаюсь. К нам такие "освоившие" со своими трудами каждую весну и осень ходят, ну, точнее, ходили, пока не ввели карточки на входе. И каждый считает, что "все освоил".
При этом есть даже кандидат экономических наук, который в этимологии совсем никак, книги читал и ничего не понял. Занимается темой ФУ заимствований в русском!!!
-
По части древнерусского у меня к нему нет претензий, так как не смотрел соответствующие видео. Если пересказывает Аванесова и Зализняка, то хорошо. Но в праславянском он не разбирается, потому что не читал лингвистов, а читал вводные курсы для филологов (по крайней мере, создается такое впечатление), и поэтому у него pelýnьs вместе с že, никогда не существовавшим после праиндоевропейского дифтонгом oi и кучей всего другого в одном тексте. Примеры из песни, но у него была и видеолекция с точно такой же нотацией и произношением.
-
Сомневаюсь. К нам такие "освоившие" со своими трудами каждую весну и осень ходят, ну, точнее, ходили, пока не ввели карточки на входе. И каждый считает, что "все освоил".
При этом есть даже кандидат экономических наук, который в этимологии совсем никак, книги читал и ничего не понял. Занимается темой ФУ заимствований в русском!!!
Ну такой специалист значит. Я так прекрасно понимаю, что таких заимствований всего пару штук в литературном языке, да и вообще умею словарями пользоваться.
-
Ну такой специалист значит. Я так прекрасно понимаю, что таких заимствований всего пару штук в литературном языке, да и вообще умею словарями пользоваться.
Вот в теме про английские и русские когнаты что сказали?
-
По части древнерусского у меня к нему нет претензий, так как не смотрел соответствующие видео. Если пересказывает Аванесова и Зализняка, то хорошо. Но в праславянском он не разбирается, потому что не читал лингвистов, а читал вводные курсы для филологов (по крайней мере, создается такое впечатление), и поэтому у него pelýnьs вместе с že, никогда не существовавшим после праиндоевропейского дифтонгом oi и кучей всего другого в одном тексте. Примеры из песни, но у него была и видеолекция с точно такой же нотацией и произношением.
Про праславянский ничего не смотрела, к сожалению. Не скажу.
-
Вот в теме про английские и русские когнаты что сказали?
Но-но-но! Я написал там 3 примера, в одном я ошибся, как позже сам и написал, еще один взял из "Этимологического справочника учителя английского языка" (К.: Радянська школа, 1987), а один показался мне вероятным.
-
Но-но-но! Я написал там 3 примера, в одном я ошибся, как позже сам и написал, еще один взял из "Этимологического справочника учителя английского языка" (К.: Радянська школа, 1987), а один показался мне вероятным.
Матерь божья! И Вы считаете, что без какого-либо образования Вы прям так понимаете в этимологии?
Этимологические справочники для учителей в топку сразу и без сожаления.
-
И Вы считаете, что без какого-либо образования Вы прям так понимаете в этимологии?
Понимаю не меньше, а даже и больше, чем вы. Что вы знаете о германских языках? Ни-че-го. И ксивами мне трясти не надо.
-
Понимаю не меньше, а даже и больше, чем вы. Что вы знаете о германских языках? Ни-че-го. И ксивами мне трясти не надо.
Может, с Вашим жаргоном, Вам лучше в полицию? :lol:
-
Про праславянский ничего не смотрела, к сожалению. Не скажу.
Не смог найти конкретное видео; может быть, основная тема там была другая, но точно помню, что там были таблички с всякими *snoigos, точь-в-точь как в учебниках для первокурсников. Дело даже не в том, что это так уж и неправильно (формула же, ничего не мешает писать *vr̥xus вместо *wirxus, если понимаешь, что к чему; так и делаем до сих пор с поздним праславянским), просто сложилось такое впечатление, что он не до конца соображает, что это просто нотация и при том нотация устаревшая.
-
Может, с Вашим жаргоном, Вам лучше в полицию? :lol:
Может, вы наконец покинете этот форум?
-
Кстати, у Селиванова есть профильное образование?
-
Кстати, у Селиванова есть профильное образование?
Он химик, насколько я понимаю. Специалист по твёрдотепливному телу :)
-
Он химик, насколько я понимаю. Специалист по твёрдотепливному телу :)
Юля, это те самые ваши исключения?
-
Он химик, насколько я понимаю. Специалист по твёрдотепливному телу :)
А Миша... Волосатый (как его фамилия?) преподает в шараге что-то связанное с языками или нет?
-
Кстати, у Селиванова есть профильное образование?
а позвольте полюбопытствовать как у вас с профильным ? ;)
-
а позвольте полюбопытствовать как у вас с профильным ? ;)
У меня его нет, за что на меня тут катит бочки ваша подруга.
-
Не смог найти конкретное видео; может быть, основная тема там была другая, но точно помню, что там были таблички с всякими *snoigos, точь-в-точь как в учебниках для первокурсников. Дело даже не в том, что это так уж и неправильно (формула же, ничего не мешает писать *vr̥xus вместо *wirxus, если понимаешь, что к чему; так и делаем до сих пор с поздним праславянским), просто сложилось такое впечатление, что он не до конца соображает, что это просто нотация и при том нотация устаревшая.
Вот эта претензия выглядит как Ваше желание поумничать. :lol:
Микитка - переводчик с английского или французского, может, то и другое вместе. Он никогда не был на лекциях для первокурсников. Потом из любви к самообразованию стал ходить на факультатив к Зализняку, параллельно прочитал те книги для первого курса, которые есть. А, если честно, они не отличаются новизной. В общем, что прочитал - то и пересказал своими словами.
-
А Миша... Волосатый (как его фамилия?)
допустим Полуэкт :lol:
-
У меня его нет, за что на меня тут катит бочки ваша подруга.
вообще никакого? :o
-
вообще никакого? :o
Нет, почему? У меня есть высшее, говорю чэсна.
-
Нет, почему? У меня есть высшее, говорю чэсна.
такое? Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт фізічнай культуры
-
такое? Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт фізічнай культуры
Без "фізічнай культуры" только. :) А чем вам наш институт физкультуры не нравится?
-
Без "фізічнай культуры" только. :) А чем вам наш институт физкультуры не нравится?
нравится. хотел похвалить
-
Микитка - переводчик с английского или французского, может, то и другое вместе. Он никогда не был на лекциях для первокурсников. Потом из любви к самообразованию стал ходить на факультатив к Зализняку, параллельно прочитал те книги для первого курса, которые есть. А, если честно, они не отличаются новизной. В общем, что прочитал - то и пересказал своими словами.
А вот этого я не знал. Многое проясняет. ;D
Если честно, я блогерами вообще не интересуюсь и не смотрю. Просто Микитку этого стали пихать везде, вот я и решил разобраться, к чему весь сыр-бор.
Ладно, больше не буду к нему придираться.
-
нравится. хотел похвалить
Лео, а вы оценили, что в Минске сохранился памятник Ленина на площади Независимости?
-
А вот этого я не знал. Многое проясняет. ;D
Если честно, я блогерами вообще не интересуюсь и не смотрю. Просто Микитку этого стали пихать везде, вот я и решил разобраться, к чему весь сыр-бор.
Ладно, больше не буду к нему придираться.
Полонисты на него тоже жалуются. По всей видимости, читал какие-то не совсем верные пособия. :lol:
Но усы зачётные. Для блогера это важнее.
-
Лео, а вы оценили, что в Минске сохранился памятник Ленина на площади Независимости?
я там не был около сорока лет, так что не заценил
-
Полонисты на него тоже жалуются. По всей видимости, читал какие-то не совсем верные пособия. :lol:
Но усы зачётные. Для блогера это важнее.
а кто это хоть. уже шесть страниц как не пойму
-
а кто это хоть. уже шесть страниц как не пойму
-
Пофиксил.
-
аа, панславизьм
-
Меня, кстати, коробит само "Микитко сын Алексеев", потому что в памятниках, например, XVII-XVIII, ожидается Микитко Алексеев сын Фамилия.
-
Меня, кстати, коробит само "Микитко сын Алексеев", потому что в памятниках, например, XVII-XVIII, ожидается Микитко Алексеев сын Фамилия.
болгары в своих паспортах пишут отчества латиницей - запутали всю европу
-
Меня, кстати, коробит само "Микитко сын Алексеев", потому что в памятниках, например, XVII-XVIII, ожидается Микитко Алексеев сын Фамилия.
+1 Микитко Алексеев сын, если «низкого» происхождения, иначе Никита Алексеевич.
-
+1 Микитко Алексеев сын, если «низкого» происхождения, иначе Никита Алексеевич.
возьмём нашего любимого: Владимир Ильин Ульянов - а ведь потомственный дворянин
-
возьмём нашего любимого: Владимир Ильин Ульянов - а ведь потомственный дворянин
Писаться "с вичем" (ну не в смысле со СПИДом) надо было ещё заслужить.
-
Владимир Ильин Ульянов - а ведь потомственный дворянин
Почему Ильин? От Ильича до Ильича без инфаркта и паралича :)
-
Почему Ильин? От Ильича до Ильича без инфаркта и паралича :)
Илья - Ильин сын.
-
Кстати, досмотрел до 15ой минуты. У него похоже и славистика вне российской традиции в голове не укладывается, он прямо говорит об этом.
Вне советской лингвистической традиции. За что критиковался Убермаргиналом, который отрицает реконструкции на основе реконструкций (Микистка за ностратику). Однако очень удивился, когда недавно узнал, что Маргинал его в "чёрные списки" занёс. Так же дружно общались они год назад. возьмём нашего любимого: Владимир Ильин Ульянов - а ведь потомственный дворянин
Ленин не трушный дворянин. В каком году его отец дослужился до чина, который давал дворянство? Скорее всего Ленин родился раньше, чем Илья Ульянов получил дворянство.
-
Когда вы это все смотрите? Я не понимаю формат стрима.
-
Вне советской лингвистической традиции. За что критиковался Убермаргиналом, который отрицает реконструкции на основе реконструкций (Микистка за ностратику). Однако очень удивился, когда недавно узнал, что Маргинал его в "чёрные списки" занёс. Так же дружно общались они год назад.Ленин не трушный дворянин. В каком году его отец дослужился до чина, который давал дворянство? Скорее всего Ленин родился раньше, чем Илья Ульянов получил дворянство.
Вика говорит 1877 году,не знаю насколько ей можно верить.
-
Меня, кстати, коробит само "Микитко сын Алексеев", потому что в памятниках, например, XVII-XVIII, ожидается Микитко Алексеев сын Фамилия.
Он говорил что фамилию свою, светить не хочет. Он сам говорил , что правильно конечно как Вы говорите, Микитко Алексеев сын. Но он считает что это будет похоже на скандинавское имя.
-
Писаться "с вичем" (ну не в смысле со СПИДом) надо было ещё заслужить.
Это в более старые времена. А к концу 19 века с вичем писались все кому не лень.
-
Он говорил что фамилию свою, светить не хочет. Он сам говорил , что правильно конечно как Вы говорите, Микитко Алексеев сын. Но он считает что это будет похоже на скандинавское имя.
Что похоже на скандинавское?
-
Что похоже на скандинавское?
Алексеев сын похоже, на Харальдсон , Кнутсен
-
Алексеев сын похоже, на Харальдсон , Кнутсен
А лисья шуба или мамина шапка на что похожа???
К тому же система имён высшей знати была под влиянием скандинавской.
-
А лисья шуба или мамина шапка на что похожа???
К тому же система имён высшей знати была под влиянием скандинавской.
Ну это спросите у него
-
+1 Микитко Алексеев сын, если «низкого» происхождения, иначе Никита Алексеевич.
Alexeisson, по исландской системе.
-
Почему Ильин? От Ильича до Ильича без инфаркта и паралича :)
Это уже советская система. У меня есть документы прадеда, там еще в 1916-м без -ича.
-
Вне советской лингвистической традиции. За что критиковался Убермаргиналом, который отрицает реконструкции на основе реконструкций
А Убермаргинал что, какой-то авторитет в лингвистике?
-
Когда вы это все смотрите? Я не понимаю формат стрима.
+1, этот формат удобен для блоггера, но не для читателя.
-
А Убермаргинал что, какой-то авторитет в лингвистике?
Как я понимаю, он изучал её. А вообще - он философ.
-
Как я понимаю, он изучал её. А вообще - он философ.
По совету включила послушать этот светоч лингвистических знаний параллельно с приготовлением Романусовой вермишели. Наугад в ютубе выбранная запись.
Первая фраза меня очень обрадовала:
"Письменность, которая соответствует произношению, у культур, которые были дикими долгое время, у которых просто письменности не было и она появилась недавно, например у финнов или белорусов".
В целом товарищ прекрасен для среднего обитателя ЛФ.
Уровень познаний - Авваль тоже мог бы это гнать без проблем. Разве что у Авваля мата нет.
Где тут надо увидеть философа???
P. S. Что означает фраза "100 рублей", "500 рублей"? Он за деньги, что ли, отвечает.
-
Ну связь между временем кодификации и соответствием произношению же есть.
-
Ну связь между временем кодификации и соответствием произношению же есть.
А я и не спорю. Пересказываю, что услышала. Но вермишель варится недолго, а дальше это слушать выше моих сил.
-
Правильно, покушайте ее с двумя сосисками. :candy:
-
"Письменность, которая соответствует произношению
Что за бред? Любая письменность "соответствует произношению", даже китайская, иначе ей не пользовались бы, что товарищ сказать-то хотел?
у культур, которые были дикими долгое время
:fp :fp :fp :fp :fp |< |< |< |< |< Что значит "дикая культура"? например, жечь астрономов на кострах - это "дико" или нет?
у которых просто письменности не было и она появилась недавно
что такое "недавно"? Письменность у белорусов (или точнее - у их предков) появилась одновременно с русскими. Тов. Микитка русских тоже считает "культурой, которая была дикой долгое время"? :))
-
:fp :fp :fp :fp :fp |< |< |< |< |<
Узнаю ваш старый почерк с ЛФ. Есть еще порох в пороховницах! :drink
-
Тов. Микитка русских тоже считает "культурой, которая была дикой долгое время"? :))
Вы наверное что-то спутали, я так понял что ИГ писала про Убермаргинала.
-
Что за бред? Любая письменность "соответствует произношению", даже китайская, иначе ей не пользовались бы, что товарищ сказать-то хотел? :fp :fp :fp :fp :fp |< |< |< |< |< Что значит "дикая культура"? например, жечь астрономов на кострах - это "дико" или нет?что такое "недавно"? Письменность у белорусов (или точнее - у их предков) появилась одновременно с русскими. Тов. Микитка русских тоже считает "культурой, которая была дикой долгое время"? :))
А при чем тут Микитка?
-
Вы уже который раз читаете и ничего не понимаете из прочитанного.
-
Вы уже который раз читаете и ничего не понимаете из прочитанного.
Перепутал одного интернетного ноля с другим! Как ужасТно, как мне заснуть теперь??? :smoke:
-
А при чем тут Микитка?
А по существу нечего сказать? ну как всегда, остаётся только к мелочам цепляться >o<
-
А по существу нечего сказать? ну как всегда, остаётся только к мелочам цепляться >o<
А мне вообще что нужно сказать, если Вы ничего не поняли? Ни какой это блогер, ни какой смысл я вложила в свои слова... Ни мою оценку этого всего.
Вы читать умеете?
-
P. S. Что означает фраза "100 рублей", "500 рублей"? Он за деньги, что ли, отвечает.
Да, конечно.
-
Да, конечно.
И за это платят???
-
И за это платят???
люди зарабатывают уродством и безголосьем :)
-
И за это платят???
А что такого? Есть люди, для которых блогер это кто-то вроде гуру. Ну и монетизируют помаленьку. Это вы еще настоящих монстров не видели, те миллионы имеют с донатов, не говоря о рекламе.
-
А что такого? Есть люди, для которых блогер это кто-то вроде гуру. Ну и монетизируют помаленьку. Это вы еще настоящих монстров не видели, те миллионы имеют с донатов, не говоря о рекламе.
как поступить в монстры? :)
-
А мне вообще что нужно сказать, если Вы ничего не поняли? Ни какой это блогер, ни какой смысл я вложила в свои слова... Ни мою оценку этого всего.
Вы читать умеете?
Я прекрасно всё понял, а у вас (в очередной раз) проблемы с понятием прочитанного :lol: Я прокомментировал сами топорные мысли, а кто именно из интернетных анонимов - Микитка, Мишутка, Станютка или Анютка - это сказал, какая разница? Это как-то делает те тупые утверждения более "правильными, обоснованными или содержательными"? :negozhe:
-
А что такого? Есть люди, для которых блогер это кто-то вроде гуру. Ну и монетизируют помаленьку. Это вы еще настоящих монстров не видели, те миллионы имеют с донатов, не говоря о рекламе.
Не уверен по поводу миллионов, но на бутерброды с икрой хватает :) Некоторые просто пишут: присылайте вопросы и деньги.
-
Не уверен по поводу миллионов, но на бутерброды с икрой хватает :) Некоторые просто пишут: присылайте вопросы и деньги.
даже интересно - люди жмутся лекарства себе купить аж умирают - но жуликам деньги отнесть - первое дело :)
-
даже интересно - люди жмутся лекарства себе купить аж умирают - но жуликам деньги отнесть - первое дело :)
Психология :) Гадалкам и экстрасенсам тоже часто последние деньги несут.
-
А как тогда правильно называть ситуацию в английском или французском?
-
Выделено:
Произношение китайских иероглифов (https://alt.lingvopolitics.org/index.php?topic=725)
-
-
-
Удивительно, что вполне солидный блогер в прошлом был фриканутым долбославом :-)
-
-
«Я докажу вам, что вы занимаетесь эпигонством какой-то стародавней вкусовщины». Тут Микитко прав на все сто, как любил выражаться пролетарский поэт Булгакова. Пример на 2:53, вот же лол:
Училку спрашивают: Откуда «нуль» взялся?
Училка отвечает: Вообще у нас не признано в диалектологии уканье
-
Прескриптивисты, которые любят учить "правильному" языку, вообще как правило ни фига не понимают в лингвистике. Собственно, все их знание обычно ограничивается орфографическим и орфоэпическим словарем.
-
Типичная постсовковая училка с корочкой мухосранского педа. :)
-
Училка мне неинтересна, типичная совковая дама, только без химзавивки (за своими роликами и инстаграмами не успевает к парикмахеру?). Однако клип Микитки напомнил мне кое о чем, что меня глубоко возмутило в средней школе. Училка в моём сочинении поподчеркивала красными волнами несколько слов и снизила балл. Когда я её спросил почему, она сказала, что эти слова — «просторечие». Когда я спросил, а кто решил, что какое-то слово «просторечие», она ответила «в словаре помечено» :fp Мне кажется, «просторечие» — это такое уникальное явление, которое есть только в русском языке. Я понимаю там вульгарная и обсценная лексика, которую как бы не приветствуют на письме в любом языке, но русское «просторечие» — это далеко не вульгарная лексика. Это просто слова и выражения, которые кому-то когда-то не понравились, и их решили «заклеймить», одним словом, — чистая вкусовщина.
-
Ну а в английском использование y'all и ain't как будет расценено?
-
Ну а в английском использование y'all и ain't как будет расценено?
casual speech, который не приветствуется в академических (!) изданиях. Писать в худлите или газетных статьях никто не запрещает, в отличие от. Песню Ain't no sunshine anymore не слышали?
-
Мне кажется, «просторечие» — это такое уникальное явление, которое есть только в русском языке.
Просторечие – термин русистики, но и в других общенациональных языках существуют схожие по коммуникативной сфере формы: фин. puhekieli, браз. порт. linguagem, чеш. obecná čeština.
Я понимаю там вульгарная и обсценная лексика, которую как бы не приветствуют на письме в любом языке, но русское «просторечие» — это далеко не вульгарная лексика. Это просто слова и выражения, которые кому-то когда-то не понравились, и их решили «заклеймить», одним словом, — чистая вкусовщина.
Так и есть, всё что не кодифицировано, но при этом относится к общенациональному языку, является просторечием.
-
casual speech, который не приветствуется в академических (!) изданиях.
Или просто как nonstandard. Иностранным студентам настоятельно рекомендуется не употреблять такого рода сокращений в официальной письменной речи. Хотя, конечно, никто не запрещает в обычном общении сказать/написать что-то вроде yep, and I have some y'all ain't even hear yet :)
-
А в ирландском просторечии doesn't в просторечии сокращается до don't (he don't, she don't)?
-
Это распространено по обеим сторонам Атлантики:
She's got a ticket to ride
But she don't care
-
У совейских училок разошлись бы файлы: в областном педе-то не так учили.
-
А в ирландском просторечии doesn't в просторечии сокращается до don't (he don't, she don't)?
не слышал такого, это же не эбоникс. В ирл. английском есть свои фишки вроде хабитуалиса I do be, но he don't таким не является
-
Просторечие – термин русистики, но и в других общенациональных языках существуют схожие по коммуникативной сфере формы: фин. puhekieli, браз. порт. linguagem, чеш. obecná čeština.
Вы меня не так поняли. Я не о том, что есть разговорные формы языка (что как бы очевидно), а о том, как в русском языке эта форма языка снабжена пренебрежительно-презрительной этикеткой 'просторечие'. Типа так говорят только простачки-дурачки, а «умные» люди так не говорят, что само по себе унизительно и оскорбительно. Финское пухакиели или чешское обецна чештина — совсем без этого эмоционального багажа, просто констатируют факт, что это — разговорные, современные формы. Кто же дал этим «судьям» от русистики право плевать на других носителей? Многие формы, которые помечены «прост.» в словаре вполне себе находятся в произведениях русских классиков. Классики тоже «простачки-дурачки»? Да кто вообще эти совковые крысы с химзавивкой такие, чтобы судить классиков? Судилка не выросла! :negozhe:
-
Или просто как nonstandard. Иностранным студентам настоятельно рекомендуется не употреблять такого рода сокращений в официальной письменной речи.
Вы тут вообще немного не в ту сферу уехали. Non-standard — это политкорректный термин для грамматически неправильных форм, вроде he don't, которыми изобилует эбоникс. Чтобы не говорить, что негры говорят неправильно, придумали игру в бирюльки, что говорят-де «правильно», но «нестандартно». Прямым аналогом в русском языке является олбанский, тут никакой связи с «просторечием». Такого явления как «просторечие» в английском языке нет, точка. Сравните многолетнюю борьбу русистов с «ложить» и как абсолютно аналогично в англ. глагол grow приобрел переходное значение. А теперь мысленный эксперимент: вы представляете себе книгу-бестселлер с заголовком «Убийца ложит оружие» и ср. с буквально тысячами книг на английском в стиле «How to grow your business/ company/ money/ self-confidence» и т.д.
-
Сравните многолетнюю борьбу русистов с «ложить» и как абсолютно аналогично в англ. глагол grow приобрел переходное значение.
Ну почему, иногда русисты признают "просторечие" после столетней борьбы с ним, например недавно средний род кофе был признан нормативным (наряду с мужским). Однако тут же поднялась волна негодования: уродуют русский язык и т.д. Причем возмущающиеся писали, что якобы теперь кофе требуют согласовать только по среднему роду, что вранье. Вообще беда не столько с русистами, сколько с непрофессиональными ревнителями "правильного" русского языка.
-
не слышал такого, это же не эбоникс.
Повторюсь, что это по обе стороны Атлантики:
The Written Standard: She doesn't like when it rains;
Norfolk Dialect: She don't like when that rain.
-
Финское пухакиели или чешское обецна чештина — совсем без этого эмоционального багажа, просто констатируют факт, что это — разговорные, современные формы.
Не совсем без эмоционального багажа, хотя сейчас его намного меньше, чем лет 50 назад. Obecná čeština противопоставлялась hovorová čeština как разговорному варианту spisovná čeština, которая считалась высшим регистром литязыка. В Бразилии и сейчас linguagem считается образцом малограмотной речи низов.
Многие формы, которые помечены «прост.» в словаре вполне себе находятся в произведениях русских классиков. Классики тоже «простачки-дурачки»?
Язык литературы и литературный язык - это немного разные понятия.
-
Повторюсь, что это по обе стороны Атлантики:
The Written Standard: She doesn't like when it rains;
Norfolk Dialect: She don't like when that rain.
Norfolk в Ирландии? Леонидович спрашивал про Ирландию, я ему ответил. Причем тут Битлз или английские диалекты севера Англии?
-
Norfolk в Ирландии? Леонидович спрашивал про Ирландию, я ему ответил. Причем тут Битлз или английские диалекты севера Англии?
Я к тому, что "my baby don’t care" - это не только и не столько эбоникс. Ну и Ольстер заселяли выходцы из Нортумберленда, но, конечно, ранее времён Кромвеля.
-
Я к тому, что "my baby don’t care" - это не только и не столько эбоникс. Ну и Ольстер заселяли выходцы из Нортумберленда, но, конечно, ранее времён Кромвеля.
основная масса там - пресвитериане из Шотландии, хотя есть всяких колонистов. Поэтому у них очень начала болеть пятая точка, когда засветилась перспектива шотландской независимости. Они так привыкли лизать сапоги в Лондоне за £££, что сама мысль независимого Эдинбурга вызвала у них разрыв шаблона. :lol:
-
основная масса там - пресвитериане из Шотландии, хотя есть всяких колонистов. Поэтому у них очень начала болеть пятая точка, когда засветилась перспектива шотландской независимости. Они так привыкли лизать сапоги в Лондоне за £££, что сама мысль независимого Эдинбурга вызвала у них разрыв шаблона. :lol:
Ну, англикан (приверженцев англиканской Церкви Ирландии) там тоже не так мало. Хотя конечно, заметно меньше, чем пресвитериан
-
Вы меня не так поняли. Я не о том, что есть разговорные формы языка (что как бы очевидно), а о том, как в русском языке эта форма языка снабжена пренебрежительно-презрительной этикеткой 'просторечие'. Типа так говорят только простачки-дурачки, а «умные» люди так не говорят, что само по себе унизительно и оскорбительно. Финское пухакиели или чешское обецна чештина — совсем без этого эмоционального багажа, просто констатируют факт, что это — разговорные, современные формы. Кто же дал этим «судьям» от русистики право плевать на других носителей? Многие формы, которые помечены «прост.» в словаре вполне себе находятся в произведениях русских классиков. Классики тоже «простачки-дурачки»? Да кто вообще эти совковые крысы с химзавивкой такие, чтобы судить классиков? Судилка не выросла! :negozhe:
Просторечие = простая речь. Как бы Вы иначе назвали?
-
Просторечие = простая речь. Как бы Вы иначе назвали?
просторечие — это не «простая» речь, а простацкая речь. Я назвал бы это «разговорной речью»
-
Кстати!
За свідченнями науковця Лариси Масенко термін просторіччя штучно був застосований до української мови, як кальку з російської. [1] Російськими дослідниками просторіччями вважаються мовлення неосвіченого й напівосвіченого міського населення, що не володіє літературними нормами. Така ситуація з російською мовою склалася через віддаленість її літературного варіанту від живого мовлення. Українська мова, на відміну від російської, розвивалася на базі живого мовлення, тому термін просторіччя вживати до неї невиправдано. Під час дискусій 1950–1960-х років перевагу здобув погляд тих мовознавців (І.М. Кириченка, С.П. Левченка, А.А. Бурячка та ін.), що виступали проти застосування до певних шарів української лексики позначки «просторічне», запропонувавши замінити стилістичні характеристики українських відповідників до російських просторічних слів іншими позначками – «вульгарне», «фамільярне», «зневажливе», «розмовне» тощо.
Шило на мыло.
-
Разбор диалекта бразильских старообрядцев.
-
Хорошее замечание:
... и что в титрах написано «по-нашенскому» — это, конечно же, ошибка. Человек, который делал эти титры, не понимал лингвистических нюансов и поэтому написал то, что он ожидал услышать, а не то, что на самом деле говорят.
Сколько копий было сломано по поводу записи крымско-готского 16 в.: действительно ли де Бусбек записал то, что он слышал, или то, что он ожидал услышать :)
-
я наконец понял, откуда у него такой феерически анахроничный праславянский в песеньках вроде этой (https://www.youtube.com/watch?v=6Z6CtQFVk9g). :D
Думаю, русские футуристы начала 20 в. от этих экспериментов с языком были бы в восторге. А мне нравится русский футуризм (и нерусский тоже нравится), так что тут и я в восторге. А что чел недотягивает по интеллектуальной и, возможно, по человеческой части... Среди талантливых людей есть дураки и прохвосты: раз таковые вообще есть на свете, а таланты — срез человечества как такового, а не какой-то его особенной части, так с чего дуракам и прохвостам среди талантов не быть? Это не основание отказываться от того, что, несмотря ни на что, неплохо.
-
Кстати, кто смотрел его видос про русинов? Что там? Все никак не гляну.
-
Сермяжная правда от Микитки. Но дьявол как обычно в деталях :)
-
Даже смотреть не буду, потому что бред :up: Жизненный опыт показывает, что с английским "воюют" и пытаются доказать, что он "не нужен" только лузеры :lol:
-
Справедливости ради, он привел рациональные аргументы.
-
Справедливости ради, он привел рациональные аргументы.
Это не могли быть "аргументы", так как нельзя аргументировать что-то ложное по сути. Скорее всего какие-то софистические ужимки с эмоциональной компонентой ("за державу обидно"). У меня нет желания разбирать его логические ошибки даже ради спортивного интереса, пустая трата времени
-
Он сказал, что на русском очень много бесплатного контента. Разве это не так?
-
Он сказал, что на русском очень много бесплатного контента. Разве это не так?
Как из этого утверждения следует, что "английский не нужен"? :o Элементарная подмена понятий. Я таким же макаром могу доказать, что "русский язык не нужен". Смотрите, ловкость рук и никакого обмана: в Сахаре очень много песка, разве это не так? => Русский язык не нужен :lol:
Правильным аргументом было бы утверждение: "на русском языке есть весь тот же контент, что и на английском, следовательно английский не нужен". Но это утверждение ложно: начиная с википедии и учебников менее распространенных языков и кончая фильмами и сериалами - контента на английском больше и даже главнее: он качественнее. Переводные сериалы с "двигателями внизу", "отцами-оккупантами" и "льном бабушки" не вставляют.
-
Эстетов и не вставляют, а быдло (которого большинство в любой стране) вполне себе.
-
Единственное рациональное зерно: "Если вы в свои страшно сказать сколько лет всё ещё раздумываете, нужен ли вам английский, то может быть и не нужен". Ибо перед большинством современных городских жителей такой вопрос даже не стоит.
Хотя вот у меня например мать умудряется ездить по всему миру даже без нормального английского, с одним только немецким...
-
Единственное рациональное зерно: "Если вы в свои страшно сказать сколько лет всё ещё раздумываете, нужен ли вам английский, то может быть и не нужен".
Это верно, но никто и не утверждает, что английский нужен "всем". есть люди, которые всю жизнь живут в Англии (!) и так и не выучивают язык - импортные жёны из пакистанских кишлаков. Но из того, что кому-то конкретному не нужен язык, совсем никак и никогда не следует, что язык "не нужен". Это - элементарная ошибка логической индукции. Нельзя делать вывод от частного к общему по одному элементу множества, надо проверить все элементы, чтобы делать такие выводы. Даже если в обществе найдётся только один человек, которому нужен английский, тезис о том, что он "не нужен" будет опровергнут
-
А вообще вопрос об ущербности русского языка в современном мире и почему английский "нужен", уже обсуждался в теме об исландских пылесосах. За прошедшие полгода ничего не изменилось :smoke:
-
Эстетов и не вставляют, а быдло (которого большинство в любой стране) вполне себе.
Философия. Я вот большинство быдлом не считаю.
-
Философия. Я вот большинство быдлом не считаю.
А как вы называете тех, кому втюхивают гавно, а они улыбаются и продолжают жевать?
-
Вы про английский?
Но правда же, если время, потраченное на его изучение пустить на нечто полезное..
-
На распитие водки и закусывание оной шашлыками?
-
Вы про английский?
Но правда же, если время, потраченное на его изучение пустить на нечто полезное..
Вы не примите на свой счёт, но все до одного люди, которых я встретил в своей жизни, рассуждавшие о "чём-то полезном" вместо иностранных языков, по факту ничего полезного не изучили. Ну вот где эти Кулибины, которые поразили мир "чем-то полезным" вместо английского? >o<
p.s. И да, я заметил вашу попытку манипулировать ответом некорректно задавая вопрос. "Неполезность" инъяза как бы неочевидна, как бы потрудитесь доказать сначала, прежде чем задавать наводящие вопросы
-
Вроде договорились, что неполезность для конкретных потребителей.
-
Вы не примите на свой счёт, но все до одного люди, которых я встретил в своей жизни, рассуждавшие о "чём-то полезном" вместо иностранных языков, по факту ничего полезного не изучили. Ну вот где эти Кулибины, которые поразили мир "чем-то полезным" вместо английского? >o<
Но можно же с другой стороны. Все мы знаем людей, умеющих, а главное делающих полезное. Сколь было бы не сделано, если бы они всерьез взялись за английский. :)
-
Но можно же с другой стороны. Все мы знаем людей, умеющих, а главное делающих полезное. Сколь было бы не сделано, если бы они всерьез взялись за английский. :)
Не надо передёргивать. Те, кому был нужен английский, его как бы натуральным образом выучили. Инъяз - такой же навык, как и все остальные: плавать, водить автомобиль или пришивать пуговицы. Или будете мне доказывать, что вместо того, чтобы учиться плавать, людям надо "учиться чему-то полезному"? Ведь сколько людей не умеет плавать, и ничего, живут. :lol:
-
Вроде договорились, что неполезность для конкретных потребителей.
Ну вот опять манипуляция. Что вы понимаете под "неполезностью"? :o Прям вредит? :aaa!
-
Плавать учатся за один день, водить автомобиль, допустим, месяц. Я учу английский больше сорока лет, сколько-то книг прочитал, точнее, разобрал.
Для меня английский малополезен, скажем так.
-
Это значит, что неправильно учите.
-
Интересно, скольки процентам людей английский реально нужен (не съездить заграницу пару раз в год, а хотя бы по работе). Думаю так процентов 10-15 от силы, и то больше пассивно. Но знает хотя бы в минимальном объеме наверное больше.
-
Интересно, скольки процентам людей английский реально нужен (не съездить заграницу пару раз в год, а хотя бы по работе). Думаю так процентов 10-15 от силы, и то больше пассивно. Но знает хотя бы в минимальном объеме наверное больше.
Проблема вашего вопроса в использовании неопределённого термина "реально нужно". Кто определяет "реально" нужно или нет? Далее в вопросе о "по работе" содержится логическая ошибка. Очевидно, что человек, который не владеет инъязами, просто не устраивается/ его не принимают туда, где нужно владение языками. Так, как с такими людьми - им "надо по работе" или нет?
И ещё одна вещь. Мы не в Японии, где люди могут всю жизнь работать на одну корпорацию. Поэтому даже если кому-то в данный момент языки не нужны, разве из этого следует, что они не будут нужны никогда? А вот если язык нужен завтра, разве немного не поздно начинать учить тогда? Людям средних способностей надо пару лет, чтобы на порядочном уровне выучить. Так что стелить приходится заранее, если хочется мягко падать
-
Плавать учатся за один день
очень спорное утверждение :negozhe: если бы было так просто, то все поголовно умели бы плавать, а это отнюдь не так
-
Был у меня период, когда решил "подтянуть" английский. ;D
Решил прочитать книги, что пропустил в детстве. Хорошие книги! "Морской волк", "Wildness (не переводится), про янки во дворе, про властелина колец и т. п.
Читал в основном в общ. транспорте. Наверное, года три так ездил. Это и правда интересное времяпровождение, но тому, кто говорит, что английский нужен, чтобы "книжки читать", отвечу, что по-русски он прочтет в десяток раз больше.
"Зато в оригинале!"
Ну, это уже на манию походит. Лавры Маршака и Чуковского спать не дают.
-
Решил прочитать книги, что пропустил в детстве. Хорошие книги! "Морской волк", "Wildness (не переводится), про янки во дворе, про властелина колец и т. п.
Читал в основном в общ. транспорте. Наверное, года три так ездил. Это и правда интересное времяпровождение, но тому, кто говорит, что английский нужен, чтобы "книжки читать", отвечу
учить для того, чтобы читать именно художественную литературу и правда не стоит, хотя бы потому, что, чтобы полностью оценить художественную ценность, нужны десятилетия изучения, а не у всех есть время и мотивация для этого. Чтение «в оригинале» никакая не панацея, особливо если уровень языка не дотягивает, профессиональный перевод всяко лучше.
Но для меня ценность английского (или, скажем, немецкого) в другом. Вот мне был интересен древнеегипетский. Одной из наиболее спорных и «горячих» тем в египтологии является фонология. Самое-самое, что есть по этой теме — это докторская диссертация Пойста 1999 года. На немецком. Будет ли она когда либо переведена на русский — не знаю, но маловероятно. То, что есть по этому вопросу в русскоязычных учебниках — морально устарело и отражает научный консенсус примерно 50ых, т.е. 70 летней давности. Вот что вы предлагаете делать в такой ситуации? Слушать Микитку, что «мне этого не надо», потому что … эээ… есть много и бесплатно писанины Донцовой в интернете? Мне не нужна Донцова, мне нужен Пойст! И нет, мне не надо этого «по работе», мне это просто интересно. Не имею права интересоваться, потому что не по-русски? Так вот в том и проблема, что из серьёзного, научного на русском очень мало, а что есть — времен СССР, когда науку финансировали. На свое время неплохо, но от 21 века безнадежно отстало.
Так что резумирую: инъязы не только и не столько для чтения худлита, а скорее для получения информации, которой нет на русском. Я понимаю, что у многих есть психологические комплексы это осознать и принять, но правда в том, что в 21 веке русский язык не является языком науки. Хочешь знать больше - учи языки, как-то так
-
Не только же Донцова. Я интересуюсь философией, так на русском есть почти все значимое. Другое дело, что качество перевода может хромать.
-
Не только же Донцова. Я интересуюсь философией, так на русском есть почти все значимое. Другое дело, что качество перевода может хромать.
Очень в этом сомневаюсь, или для вас древнегреческие философы не "значимое"? Далеко не вся античная литература переведена, а даже если - переводы часто 19 века, т.е. они морально устарели и часто понимаются современными читателями превратно, потому что сам русский язык изменился. А в философии, где рассуждают о тонких материях, неточный или превратно понятый перевод - это всё-таки смерти подобно.
Кроме того, некоторые вещи практически невозможно точно перевести, это философии в первую очередь касается. Глагол "катагарео" значит в греском "осудить", но так же "одёрнуть, поставить выскочку на место". Мы читали Апологию Платона - и там очень интересные вещи с этим глаголом происходят в устах Сократа. Получается, что переводчик должен принимать решения, как именно переводить, и вы уже не Платона читаете, а чьё-то мнение о том, что он написал. Серьёзно интересоваться философией и не читать на древнегреческом - это несерьёзно. Это все-таки не Джека Лондона читать в оригинале.
-
Такое есть с немецким словом dasein в философии Хайдеггера. Его перевели как "присутствие", но что-то не то пальто.
-
Такое есть с немецким словом dasein в философии Хайдеггера. Его перевели как "присутствие", но что-то не то пальто.
есть такое дело, но вы говорите о терминах. Древнегреческий настолько далеко от нас (2.5 тыс лет), что даже, казалось бы, у совсем элементарных слов отличаются лексические поля. Поэтому переводы 1:1 только вводят в заблуждение. Читателю кажется, что он понял, но на самом деле он понимает неправильно смысл греческого предложения (в переводе). Мы на занятиях часто возмущались такими вводящими в заблуждение переводами, но потом оказалось, что трудно придумать, как исправить перевод. Нутром чуешь, а вот как это выразить — проблема.
Кроме того, греческий очень точный язык, всегда можно выразить не только факты, но и отношение сообщающего: верит ли он сам в то, что пересказывает или «мне тут сказали, я вам передал, но вы сами решайте». Или действие одноразовое или повторяющееся. Сделал или пытался сделать и бросил и т.д. все это теряется при переводе, увы
-
Интересно, скольки процентам людей английский реально нужен (не съездить заграницу пару раз в год, а хотя бы по работе). Думаю так процентов 10-15 от силы, и то больше пассивно.
Думается, что 15% является оптимистической оценкой. Английский является международным языком науки, искусства, торговли и дипломатии. Как много жителей РФ имеют отношение к этим областям в связи со своей профессиональной деятельностью?
В чём Микитка прав, так в том, что контента на русском хватает, чтоб непритязательно занять руки и голову: «поешьте пельменей, скрутите верёвочку между пальцев, снимите ресницами копоть мыслей» :)
-
Микитка голова!
А то куча народа испытывает комплексы из-за незнания. Читает доцент лекции по вышмату или электротехнике, а сверлит мысль - если бы язЫки знал.
Большинство вполне довольствуется школьным английским. Made in..
И даже за границей без надобности.
Помню, оказался в первый раз в Египте, думал, понадобится он. Быстро одернули.
Решил на пляже воспользоваться лежаком, стоящим возле одной компании.
- ........... this free?
- Не выпендривайся, тут по-русски говорить положено!
-
Плавать учатся за один день
Типа, с первого раза не утонул, значит пловец :)
водить автомобиль, допустим, месяц.
Бывшие жители кишлаков, а ныне таксисты в Мск, тоже думают, что умеют водить. Достаточно полдня поездить по Мск, чтобы стать ксенофобом.
-
Как много жителей РФ имеют отношение к этим областям в связи со своей профессиональной деятельностью?
Вот, что-то такое я и подразумевал.
-
Думается, что 15% является оптимистической оценкой.
Вы о России? Охотно верю, но опять же, как из тезиса «английский язык нужен только 15% россиян» следует вывод «англицкий не нужен»? Ведь именно так клип назван? Россия — пуп земли? Я могу без труда таким же образом «доказать», что и русский не нужен. Берём крупное государство (даже не Китай!) — Бразилию или Бангладеш - и вуаля, там русский и 0.15% не нужен.
В чём Микитка прав, так в том, что контента на русском хватает, чтоб непритязательно занять руки и голову: «поешьте пельменей, скрутите верёвочку между пальцев, снимите ресницами копоть мыслей» :)
непризятельного контента достаточно и на телугу или игбо, так и какой вывод? Наука не нужна? :)
-
Микитка голова!
А то куча народа испытывает комплексы из-за незнания.
Вот видите! QED - все разговоры о том, что-де «англицкий не нужен» в конце концов сводятся не к обсуждению его реальных и мнимых выгод, а к довольно примитивному «за державу обидно». Ну проиграл Мосфильм Голливуду, так уж получилось, и наоборот не будет уже никогда. Так что сглотните скупую мужскую слезу и «шпрехен зи дойч» :up:
-
Вот видите! QED - все разговоры о том, что-де «англицкий не нужен» в конце концов сводятся не к обсуждению его реальных и мнимых выгод, а к довольно примитивному «за державу обидно». Ну проиграл Мосфильм Голливуду, так уж получилось, и наоборот не будет уже никогда. Так что сглотните скупую мужскую слезу и «шпрехен зи дойч» :up:
Всё вы извращаете! :) Именно держава во многом повинна в этом языкобесии. Например, какое дело, знает ли диссертант язык? Это не относится к научным достижениям. Никто не выступает против языков, но здравый смысл должен присутствовать. Это как с уборщицы диплом требовать, бывает и такое.
-
Например, какое дело, знает ли диссертант язык? Это не относится к научным достижениям.
зато это относится к прямым обязанностям ученого: следить за последними достижениями в своей сфере. А как вы предлагаете ему это делать, через гугл-транслейт статьи читать? :D
Никто не выступает против языков, но здравый смысл должен присутствовать. Это как с уборщицы диплом требовать, бывает и такое.
уборщице для профпригодности не надо следить за буржуйскими статьями о последних открытиях в технологии уборки. А ученому — да, или вы не видите между ними разницы?
-
Любимый анекдот о полезности знания языков.
Русский прибыл в Киев и расспрашивает двух хлопцев, как пройти на Крещатик. Не розумеют российску!
Тогда он стал спрашивать на английском, потом испанском, французском. Нет ответа. Плюнул.
- Микола, скильки москаль мов знае...
- И хиба ему помогло?
-
Любимый анекдот о полезности знания языков.
Русский прибыл в Киев и расспрашивает двух хлопцев, как пройти на Крещатик. Не розумеют российску!
Тогда он стал спрашивать на английском, потом испанском, французском. Нет ответа. Плюнул.
- Микола, скильки москаль мов знае...
- И хиба ему помогло?
а тем временем, el ciel sobre toda la España está despejado :) Уже сижу в самолете в Барселону
-
Где тепло и яблоки.
-
а тем временем, el ciel sobre toda la España está despejado :) Уже сижу в самолете в Барселону
Sobre Cataluña está moderadamente nublado :) В любом случае удачи.
-
Думается, что 15% является оптимистической оценкой. Английский является международным языком науки, искусства, торговли и дипломатии. Как много жителей РФ имеют отношение к этим областям в связи со своей профессиональной деятельностью?
В чём Микитка прав, так в том, что контента на русском хватает, чтоб непритязательно занять руки и голову: «поешьте пельменей, скрутите верёвочку между пальцев, снимите ресницами копоть мыслей» :)
Как минимум инженерам нужен. Оборудование почти все импортное, а мануалы на английском. На активном уровне конечно требуется гораздо меньше, айтишникам в основном, да и то не всем, а тем, кто лично общается с зарубежными заказчиками/коллегами. Плюс тем, кто торгует с заграницей.
-
Где тепло и яблоки.
персики! Яблоки здесь что-то вроде экзотики, из диковинных холодных стран :lol:
-
Sobre Cataluña está moderadamente nublado :) В любом случае удачи.
нубладу заметил, но как-нибудь переживу. Хоть камни с неба в любимой Каталуньи (с) ;)
-
https://lingvoforum.net/index.php?topic=80398
Оказывается Микитка писал на ЛФ.
-
Пять сообщений :) Что неудивительно, судя по каментам тамошних экспердов. Только unlight нормально ответил, да Tys Pats по-делу высказался.
-
Что неудивительно, судя по каментам тамошних экспердов.
Вы про WMа?
-
А на мое сообщение даже покойный профессор Барух отреагировал.
:P
-
- Папа, тебя на собрании хвалили! Назвали ярким пережитком.
-
Вы про WMа?
В том числе. Сказал «а», говори «б»: где конкретно чел ошибся, хотя бы пару примеров. А то всяк может многозначительно в луже пузыри пускать :)
-
А на мое сообщение даже покойный профессор Барух отреагировал.
:P
Je suis impressionné :)
-
Je suis impressionné :)
Питоненко скажет, что языком вероятного противника пользуетесь.
-
Питоненко скажет, что языком вероятного противника пользуетесь.
Это язык зеркала русской революции.
-
У России нет границ, как один сказал.
-
Путин — детям: «границы России нигде не заканчиваются» :)
-
Это язык зеркала русской революции.
Почему зеркала?
-
МОлОдёжь пОшлА. :D
-
Или вы шпигун?
-
Почему зеркала?
http://revolucia.ru/lenin_lev_tolstoy_kak_zerkalo.html
-
МОлОдёжь пОшлА. :D
Да слава богу, что этой мутотенью не пичкают.
-
Хлюпик
-
Хлюпик
Толстой или Ульянов? ???
-
Питоненеко, вы считаете, что я должен был проштудировать собрание сочинений Членина?
-
Ну вы же культурный человек! :)
-
Толстой или Ульянов? ???
Первый, конечно. Второй самый человечный.
-
Первый, конечно. Второй самый человечный.
Да, вы сегодня явно в угаре >o<
-
https://lingvoforum.net/index.php?topic=80398
Оказывается Микитка писал на ЛФ.
Видимо, не понравилось. Только 5 постов.
-
Или сам не понравился.
-
Первый, конечно. Второй самый человечный.
:) Первый — боевой офицер, два года отслуживший на Северном Кавказе и участвовавший в Крымской войне, а второй — барчук, по жизни ничего тяжелее пера или ручки в руках не державший.
-
Второй самый человечный.
Вы, надеюсь, шутите?
-
Забыл, чья цитата. Кто шутник.
-
Бревно держал!
-
Забыл, чья цитата. Кто шутник.
Маяковский, у него такого добра полно.
Бревно держал!
Надувное? :)
-
Маяковский хороший человек.
-
Опять же, святитель Тихон утверждал, что по человеческим качествам сабж выше всяких похвал.
-
Опять же, святитель Тихон утверждал, что по человеческим качествам сабж выше всяких похвал.
Это не он сказал «по мощам и елей», когда прорвало канализацию и залило мавзолей?
-
В источниках об этом смутно..
-
Тихон ответил: "По канонам Православной церкви возбраняется служить панихиду и поминать в церковном служении умершего, который был при жизни отлучен от церкви... Но Владимир Ильич Ленин не отлучен от православной церкви высшей церковной властью, и потому всякий верующий имеет право и возможность поминать его. Идейно мы с Владимиром Ильичем Лениным, конечно, расходились, но я имею сведения о нем как о человеке добрейшей и поистине христианской души".
-
Это же напечатано в советской газете «Вечерняя Москва» (орган Моссовета) 25 января 1924 г.
-
Нам би, українцям, такий розбір реформи.
-
Кажется, накрыться можно только пальтом. Как иначе?
-
Содержание этого нового свода едва ли можно назвать реформой орфографии — скорее просто дополнением. Собственно говоря, так его вроде и позиционируют.
-
У новому відео Микитко зобразив мапу України без Криму. 10-а хвилина.
-
Это типа претензия? :) Но он законопослушный гражданин.
-
В видео про славяносербский не понял, что за первый министр сербского просвещения, если он умер в 1811..
У австрийцев была такая должность?
-
Это типа претензия? :) Но он законопослушный гражданин.
Но не совестный? Это обходится изображением регионов на неполитической карте.
-
В видео про славяносербский не понял, что за первый министр сербского просвещения, если он умер в 1811..
У австрийцев была такая должность?
При чём здесь австрийцы? Сербия была же в составе Османской империи.. Здесь, вероятно, имеется в виду небольшой период независимости после первого восстания в 1804 г.
-
Интересно. Думал, Сербия как политическое образование восстановилась в 1828.
-
То была автономия, а независимой Сербия стала только после Русско-турецкой войны.
-
-
Вчити яті без знання української - те ще пекло. Хе-хе.
-
Тоже была такая мысль, хотя украиская i не всегда стоит на месте дореформенного ѣ.
-
Ну, в открытых слогах - точно ять.
-
Скандальный вопрос: а зачем знать, где был ять? :-[
-
̂
Скандальный вопрос: а зачем знать, где был ять? :-[
Чтобы уметь писать аутентичными дореволюционным буквами. :yes:
-
И все равно напартачить при склонении.
-
̂
Чтобы уметь писать аутентичными дореволюционным буквами. :yes:
А зачем это надо? Косплеить Микитку? :D
-
А зачем это надо? Косплеить Микитку? :D
Например, оформить вывеску на булочной в таком стиле.
-
Вчити яті без знання української - те ще пекло. Хе-хе.
Очень сомнительное утверждение, учитывая дореволюционную практику преподавания и множество случаев, где украинский не помощник. Тогда уже русские диалекты в помощь.
-
Например, оформить вывеску на булочной в таком стиле.
В слове "булочная" есть ять? :lol:
-
В слове "булочная" есть ять? :lol:
На булочную можно и "свѣжий хлѣбъ" повесить.
-
В слове "булочная" есть ять? :lol:
В слове "хлѣб".
-
В слове "хлѣб".
а зачем в булочных продавать хлеб? Булки продавайте и пирожные, матушка Антуанетта плохого не посоветует :)
-
11 апреля 2022 г. Министерство просвещения Российской Федерации предложило закрепить положение о том, что писать букву Ё можно по желанию пишущего. Об этом говорится в проекте постановления «Об утверждении основных правил русской орфографии».
-
11 апреля 2022 г. Министерство просвещения Российской Федерации предложило закрепить положение о том, что писать букву Ё можно по желанию пишущего. Об этом говорится в проекте постановления «
Об утверждении основных правил русской орфографии».
не понимаю, что они хотят "закрепить", если такая норма была со времен появления этой буквы. Обязательно было употребление только в детских книгах, энциклопедиях и для избежения двусмысленности (совершённый против совершенный) :dunno:
-
-
Но тут банальности, вы уж извините, если являетесь поклонником Микитки :dunno:
-
Я про Боброва даже тему хотел открыть. Но посмотрел ролик Микитки, и вопросы отпали. А Боброва рекламировал в рашистском чате тик-тока какой-то недалекий россиянин.
-
По-моему, про Боброва очень даже неплохой ролик. А вот последнее видео про н/нн — сущая нудятина. Мог бы просто сразу сказать, что пишутся они так, как пишутся, потому, что у кого-то когда-то левая пятка зачесалась вместо правой.
-
Я не смогла смотреть про Боброва, то да потому... :fp
-
Из всех Бобровых лучший - Всеволод.
-
Упоминает украинское произношение, но вводит в заблуждение. На самом деле в украинском шипящие отвердели, а могут быть ПОЛУМЯГКИМИ только перед І или при удвоении (-жжя, -ччя и т.п.).
-
Мне тоже про Боброва неплохо зашло минут 10-15, но это потому что я вообще к этому блогеру отношусь положительно, у него наверняка есть ошибки но стиль роликов мне нравится. Жаль что он кажется оказался имперцем...
-
Микитко згадав "блять" через Т у контексті російської орфографії, а саме як приклад орфографічного розмежування семантики.
-
Я тоже удивился, но что есть, то есть — некоторые так воспринимают (не я).
-
Микитка слишком продуктивен, у меня нет времени смотреть его долгие видео :'(
-
О, новый интересный лингвоблогер:
-
не працює
-
не працює
Ютуб? :)
-
О, новый интересный лингвоблогер:
лекция довольно нудная, так как всё по триста раз уже слышанное, но рассмешило камео Керема Бюрсина примерно на середине :D :D
-
Ютуб? :)
ваш кліп
-
лекция довольно нудная, так как всё по триста раз уже слышанное, но рассмешило камео Керема Бюрсина примерно на середине :D :D
Вас не удивило прямо на первой минуте: «Исторически в корне «медведь» два корня: «мёд» и «ведать» как «отведать» в смысле «съесть»? :) Но про то, что нельзя путать синхронию и диахронию девушка всё правильно говорит.
-
Вас не удивило прямо на первой минуте: «Исторически в корне «медведь» два корня: «мёд» и «ведать» как «отведать» в смысле «съесть»? :) Но про то, что нельзя путать синхронию и диахронию девушка всё правильно говорит.
это называется «воинствующее невежество» ака фольк-этимология ;D
-
Кстати, если кто вдруг не в курсе, Микитка — рашист, как и абсолютное большинство граждан нашей страны. Приятного просмотра :pop:
(https://s1.hostingkartinok.com/uploads/images/2024/06/2f650d57ed019bcf9dc7083e4b8d63b1.jpg)
-
Кстати, если кто вдруг не в курсе, Микитка — рашист, как и абсолютное большинство граждан нашей страны. Приятного просмотра :pop:
ту не хватает деталей...
-
Та знаємо. Та слава богу, він політикою свою творчість не шпигує.
-
я вообще не понимаю, с какой целью навязывается нарратив, что Микитка-де - какой-то «авторитет» для форумчан? :fp :fp
-
Кстати, если кто вдруг не в курсе, Микитка — рашист, как и абсолютное большинство граждан нашей страны. Приятного просмотра :pop:
это кто то с ЛФ?
-
Кстати, если кто вдруг не в курсе, Микитка — рашист, как и абсолютное большинство граждан нашей страны.
Вы ошибаетесь, большинство граждан этой страны пофигисты :)
-
это кто то с ЛФ?
Это видеоблогер, на ЛФ он задавал вопрос о своей праславянской реконструкции, но местный великий лингвист Менкв сказал, что это фигня, не сказав по своему обыкновению ничего по существу.
-
Это видеоблогер, на ЛФ он задавал вопрос о своей праславянской реконструкции, но местный великий лингвист Менкв сказал, что это фигня, не сказав по своему обыкновению ничего по существу.
фигня это и есть по существу :)
-
Вы ошибаетесь, большинство граждан этой страны пофигисты :)
Значительная часть форума в этом с вами несогласна (и друг с другом тоже) ???
-
Это видеоблогер, на ЛФ он задавал вопрос о своей праславянской реконструкции, но местный великий лингвист Менкв сказал, что это фигня, не сказав по своему обыкновению ничего по существу.
Микитка сильно вырос в лингвистике с тех времен.
-
Микитка сильно вырос в лингвистике с тех времен.
Он окончил филфак МГУ?
-
Он окончил филфак МГУ?
Он вроде самоучка, хотя ходил на семинары Зализняка.
-
Он вроде самоучка, хотя ходил на семинары Зализняка.
для чего ходил ?
-
для чего ходил ?
Для самообразования видимо. Даже к доске пару раз выходил, но было видно, что не особенно сечет в славистике.
-
Каже, магістратуру таки завершив.
-
Для самообразования видимо. Даже к доске пару раз выходил, но было видно, что не особенно сечет в славистике.
вы тоже там были ?
-
Його тг-канал: t.me/chtenye_tg (http://t.me/chtenye_tg)
-
вы тоже там были ?
Нет, только на ютубе смотрел.
-
Он вроде самоучка, хотя ходил на семинары Зализняка.
Разница не особая, я могу сказать что не смотря на ВУЗ я в основном тоже самоучка.
Собственно я поступил только ради корочки, т.е. для работы.
Не могу сказать, что ВУЗ мне не дал совсем ничего, но блэт, это наверное процентов 10% от силы.
Крч, дохера денег выброшенных на ветер.
Лингвистика это не мехмат, здесь можно и нужно быть самоучкой.
-
Самообразование не есть чем-то плохим, если в голове есть здравый смысл, позволяющий держаться подальше от лженаучной попсы.
Кстати, если кто вдруг не в курсе, Микитка — рашист, как и абсолютное большинство граждан нашей страны.
Див. 22 хв.
-
Разница не особая, я могу сказать что не смотря на ВУЗ я в основном тоже самоучка.
Собственно я поступил только ради корочки, т.е. для работы.
Не могу сказать, что ВУЗ мне не дал совсем ничего, но блэт, это наверное процентов 10% от силы.
Крч, дохера денег выброшенных на ветер.
Лингвистика это не мехмат, здесь можно и нужно быть самоучкой.
не рискуете впасть во фричество?
-
не рискуете впасть во фричество?
Каждый исследователь рано или поздно сталкивается с фричеством и тут два варианта: или ты сам становишься фриком, или ты становишься настоящим исследователем. Встреча с фричеством проверяет наличие критического мышления.
-
У фриков критического мышления хоть отбавляй
-
У фриков критического мышления хоть отбавляй
У вас в слове критический три ошибки :)
-
Див. 22 хв.
Я не поддерживаю форс национальных языков за счёт русских. Это советская политика коренизации, многонационалочка — мне это просто омерзительно во всех проявлениях.
Что и требовалось доказать. Наш человек :up:
-
Что и требовалось доказать. Наш человек :up:
никогда не понимал сов граждан в союзных республиках не учивших местные языки . Понимаю семьи военных, приехавших на пару лет и глубокие старики . Но если тебе лет 30 и ты до пенсии планируешь жить тут , выучи хоть на разговорном уровне
-
Дык не учили, у кого среды не было. На заводе местные редкостью были. Кого вспоминаю, все знали.
-
Дык не учили, у кого среды не было. На заводе местные редкостью были. Кого вспоминаю, все знали.
украинцы?
-
Не, об украинцах не вспомнил даже.
Кто жил в Баку, Тбилиси, Ташкенте.
-
Не, об украинцах не вспомнил даже.
Кто жил в Баку, Тбилиси, Ташкенте.
в Грузии русских было относительно мало и оттого все говорили по грузински. многие не умели читать и писать. Баку был довольно русскоязычен - с царских времён жило смешанное население, в значительной мере армянское.
В Ташкенте знание русскими узбекского не было редкостью
-
Спрашивал у своей тетки, что в Украину уехала, как с языком. Та ответила, что никогда сказать не сможет, что собака побiг.
-
Спрашивал у своей тетки, что в Украину уехала, как с языком. Та ответила, что никогда сказать не сможет, что собака побiг.
в любом бы случае поняли , даже если б не очень верно и говорила . От пришлого редко требуют совершенства в языке - лишь бы понятно
-
Не в Украине. Понятно, что поняли, но там очень крутые претензии к чистоте речи. Мне так прямо запретили произносить украинский.
-
Не в Украине. Понятно, что поняли, но там очень крутые претензии к чистоте речи. Мне так прямо запретили произносить украинский.
бывает. Я тоже вижу иные украинцы начинают со мной на украинском а потом кривятся и вставляют русские слова
Говорю ; - а що трапилося ? Не розумієте українську ?
Выговор не нравится :)
Ну говорю звиняйте, не мешкав в української сср та не був в української школі :smoke:
-
никогда не понимал сов граждан в союзных республиках не учивших местные языки
Справедливості заради зазначу, що вивчити якусь НЕ індоєвропейську мову - річ нетривіальна для обивателя.
На заводе местные редкостью были.
А хто ж там був? Марсіяни? Та ответила, что никогда сказать не сможет, что собака побiг.
Скаже "сАбака пАбіг"? ;DМне так прямо запретили произносить украинский.
Настільки б'є по вухах носіям? До слова, мене задрали суцільно хибні наголоси в молодому українському відеоблогінгу. В часи мого дитинства такого акцентуаційного пиздецю не було ані на ТБ, ані в школі, ані в балачках літніх бабусь.
-
бывает. Я тоже вижу иные украинцы начинают со мной на украинском а потом кривятся и вставляют русские слова
Говорю ; - а що трапилося ? Не розумієте українську ?
Выговор не нравится :)
Ну говорю звиняйте, не мешкав в української сср та не був в української школі :smoke:
Ну, моё произношение украинцам тоже не нравится. :yes:
-
Та навіть у білорусів не виходить правильно читати український текст.
-
Скаже "сАбака пАбіг"? ;D
В русском пёс (м.р.) собака (ж.р.), а как будет женский род в украинском?
Мне на ум кроме как "сука" ничего не приходит. :what?
-
Та навіть у білорусів не виходить правильно читати український текст.
А с чего бы они правильно читали? У них аканье как в русском языке.
Белорусский сам по себе выглядит так, как будто русский пытается говорить по-украински.
Я утрирую конечно, потому что у белоусов много своих фич.
-
никогда не понимал сов граждан в союзных республиках не учивших местные языки . Понимаю семьи военных, приехавших на пару лет и глубокие старики . Но если тебе лет 30 и ты до пенсии планируешь жить тут , выучи хоть на разговорном уровне
А что тут понимать? Изучение языков — тяжёлый, кропотливый труд. Для большинства людей даже английский усвоить на разговорном уровне — задача на грани фантастики, что уж тут говорить про всякие местечковые нахрюки, которые никакой позитивной мотивации не способны дать в принципе?
-
Скаже "сАбака пАбіг"?
Это, вообще говоря, одна из самых инопланетных черт украинского и белорусского языков. Когда я первый раз это увидел, долго не мог поверить, что это не опечатка. Для человека с родным русским "собака побежал" — это чистой воды таджик спич и никак иначе.
-
Дык не учили, у кого среды не было. На заводе местные редкостью были. Кого вспоминаю, все знали.
на каком «заводе»? что за глупые обобщения?
-
Справедливості заради зазначу, що вивчити якусь НЕ індоєвропейську мову - річ нетривіальна для обивателя.
согласен частично . Есть три умовы: 1) возраст . Лет до 20 любой язык без проблем 2) языковое окружение - если находиться в среде языка , он выучивается быстро и в любом возрасте , перфектности не будет , особенно произношение , но сносное общение гарантировано 3) опыт в изучении языков , если это 3-4й язык то все проще
-
А что тут понимать? Изучение языков — тяжёлый, кропотливый труд. Для большинства людей даже английский усвоить на разговорном уровне — задача на грани фантастики, что уж тут говорить про всякие местечковые нахрюки, которые никакой позитивной мотивации не способны дать в принципе?
смотрю как мигранты выучивают на лету . Пишут и читают не очень , зачастую никак , но общение в норме .
Так же и в туристических регионах - вся обслуга запросто на любом сбацает
-
А что тут понимать? Изучение языков — тяжёлый, кропотливый труд. Для большинства людей даже английский усвоить на разговорном уровне — задача на грани фантастики, что уж тут говорить про всякие местечковые нахрюки, которые никакой позитивной мотивации не способны дать в принципе?
Тяжёлый и кропотливый - да. Только дело не в сложности языка, а в нежелании и отмазках.
Я в Грузии сразу же начал учить грузинский, мне было пздц как тяжело, я каждый день засыпал с учебником. Зато когда я пытался говорить на грузинском, местные сами переходили на русский или на английский.
Я уже писал, что дело в отношении к людям. Я относился к людям по-человечески с уважением и не называл их язык "нахрюком", и ко мне относились точно также.
-
3) опыт в изучении языков , если это 3-4й язык то все проще
Проще только если учить польский после белорусского и хорватского, какие-нибудь турецкий, арабский и китайский будут даваться так же тяжело.
-
Изучение языков — тяжёлый, кропотливый труд.
:o
Для большинства людей даже английский усвоить на разговорном уровне — задача на грани фантастики
:o
что уж тут говорить про всякие местечковые нахрюки, которые никакой позитивной мотивации не способны дать в принципе?
Вот с этого и надо было начинать, что для всякой великоымперской/совковой ваты западло учить язык коренных жителей.
-
До 20 лет никаких проблем..
Схоже на насмешку.
I am a pioneer
-
До 20 лет никаких проблем..
Схоже на насмешку.
I am a pioneer
Вы же сами говорили, что ваша неспособность к языкам связана с какими-то особенностями детского развития.
-
Тяжёлый и кропотливый - да. Только дело не в сложности языка, а в нежелании и отмазках.
Я в Грузии сразу же начал учить грузинский, мне было пздц как тяжело, я каждый день засыпал с учебником. Зато когда я пытался говорить на грузинском, местные сами переходили на русский или на английский.
Я уже писал, что дело в отношении к людям. Я относился к людям по-человечески с уважением и не называл их язык "нахрюком", и ко мне относились точно также.
Открою вам секрет: для того, чтобы при разговоре с вами переходили на русский или на английский, совершенно необязательно устраивать театральное представление "мая твая панимай" :tss:
А вот слово "нахрюк" действительно стоит приберечь для тех, кто его заслуживает.
-
До 20 лет никаких проблем..
Схоже на насмешку.
I am a pioneer
Вы же сами говорили, что ваша неспособность к языкам связана с какими-то особенностями детского развития.
Потому и пишу. Грешно смеяться над больными людьми.
-
:o
А что вас, собственно, шокирует? Меньше пяти процентов (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8_%D0%B2_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BA%D0%B5_%D1%87%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%8E%D1%89%D0%B8%D1%85#%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2_(2002%E2%80%942010)) по всей стране. И это ещё self-reported, а если проверить на практике?
-
Сейчас английский со второго класса изучают. :)
-
Потому и пишу. Грешно смеяться над больными людьми.
Так я не про вас лично, а про большинство людей. Большинство на Земле знает два-три языка, Среднерусская возвышенность — далеко не типичный случай, а скорее исключение.
-
Слышал, у гегемонов так же.
-
Слышал, у гегемонов так же.
Вы о пролетариате? Там тоже не всё однозначно :)
-
Не, я в "романовском" смысле. Нашего Романа.
-
Не, я в "романовском" смысле. Нашего Романа.
Роман в Каталонии, а там билингвизм во все поля :)
Но я бы предпочёл Португалию.
-
Что и требовалось доказать. Наш человек :up:
Гнобление русских в плане именно нацязыков по-моему преувеличено. И в СССР, и в РФ оно по большей части факультативно. В РФ только в Татарстане было обязательным до недавнего времени, в СССР тоже на уроки нацязыков в русских школах смотрели как на что-то необязательное, типа уроков пения. В среднеазиатских республиках их вообще учили только в начальных классах, что подчеркивало несерьезное к ним отношение.
-
Проще только если учить польский после белорусского и хорватского, какие-нибудь турецкий, арабский и китайский будут даваться так же тяжело.
да почему же . В южнославянских есть общие грамматические черты и с арабским и с турецким . Ну а про лексику и говорить нечего
-
Роман в Каталонии, а там билингвизм во все поля :)
Но я бы предпочёл Португалию.
А в Португалии Квас, и он знает не только русский и португальский, но и английский с латынью.
-
Гнобление русских в плане именно нацязыков по-моему преувеличено. И в СССР, и в РФ оно по большей части факультативно. В РФ только в Татарстане было обязательным до недавнего времени, в СССР тоже на уроки нацязыков в русских школах смотрели как на что-то необязательное, типа уроков пения. В среднеазиатских республиках их вообще учили только в начальных классах, что подчеркивало несерьезное к ним отношение.
в среднеазиатских республиках все языки несерьезно учили :)
-
В русском пёс (м.р.) собака (ж.р.), а как будет женский род в украинском?
Мне на ум кроме как "сука" ничего не приходит. :what?
Собака - слово спільного роду, себто узгоджується за реальною статтю.
Є псиця, але то архаїка.А с чего бы они правильно читали? У них аканье как в русском языке.
Аканням мову не зіпсуєш. Вуха в'януть зазвичай від акцентуації та виразно не наших Ы/И.Это, вообще говоря, одна из самых инопланетных черт украинского и белорусского языков. Когда я первый раз это увидел, долго не мог поверить, что это не опечатка. Для человека с родным русским "собака побежал" — это чистой воды таджик спич и никак иначе.
Що тут такого дивного? Ви ж "староста" не лише в жіночому роді узгоджуєте?
-
Вы о пролетариате? Там тоже не всё однозначно :)
наверное речь про 'мерику, простые мериканцы в глубинке то же не прям щеголяют знаниями языков...
-
Що тут такого дивного? Ви ж "староста" не лише в жіночому роді узгоджуєте?
да вообще... когда люди с других славянских стран видят россиянские "староста жил в Строгино, врач сказала, поговорил с Михаилом Вовк" то это такой чистый воды фейспалм :fp :fp :D
-
никогда не понимал сов граждан в союзных республиках не учивших местные языки . Понимаю семьи военных, приехавших на пару лет и глубокие старики . Но если тебе лет 30 и ты до пенсии планируешь жить тут , выучи хоть на разговорном уровне
что-то я сомневаюсь в том что вы в молодости владели местными диалектами ижорского и водского...
-
Ещё парочкой ингерманландских. Плюс местные карельские и вепские говоры.
-
что-то я сомневаюсь в том что вы в молодости владели местными диалектами ижорского и водского...
я б с удовольствием но они вымерли до моего рождения . На инкери лопотал . Ещё с Матти ЦЕН на ЛФ перекидывался
-
жил в Строгино
Оця гидота і в українську лізе. Не місті Дубно, а в місті Дубні!
-
А кацапы на в Строгине чаще ругаются :)
-
Ещё парочкой ингерманландских. Плюс местные карельские и вепские говоры.
а у вас как с нацъязыками?
-
Только родной нации
-
На английском национальном много литературы прочитал. Со словарем. Но всё забыл.
-
Аканням мову не зіпсуєш. Вуха в'януть зазвичай від акцентуації та виразно не наших Ы/И.
А разве они не в речи жителей всех крупных городов Украины таковые?
Що тут такого дивного? Ви ж "староста" не лише в жіночому роді узгоджуєте?
Староста — человек, а собака — это собака. Слова первого склонения могут быть мужского/общего рода только в том случае, если они обозначают людей.
К слову, лично в моей речи слова т. н. "общего рода" скорее последовательно употребляются в мужском или женском роде вне зависимости от пола. "Жестокая убийца" и "унылый плакса" звучат как-то не очень (хоть и не так обескураживающе как "собака побежал"). Мейнстримные тенденции в этом плане проходят мимо меня.
-
Оця гидота і в українську лізе. Не місті Дубно, а в місті Дубні!
Назви на -но взагалі не дуже природні для України. Скоріше вже "В Дубному" казати будуть.
-
На английском национальном много литературы прочитал. Со словарем. Но всё забыл.
Значит и не читали. Мастерство не пропьёшь.
-
Ну вот.
Главное, содержание помню
-
Главное, содержание помню
Но всё забыл.
Закусывать надо :)
-
Только родной нации
укронации?
-
Ну вот.
Главное, содержание помню
Что вам из творчества Карла Членса понравилось больше всего? ;)
-
да вообще... когда люди с других славянских стран видят россиянские "староста жил в Строгино, врач сказала, поговорил с Михаилом Вовк" то это такой чистый воды фейспалм :fp :fp :D
"У нас работает много хороших бариста", при том что в прочих славянских оно нормально склоняется.
-
Назви на -но взагалі не дуже природні для України. Скоріше вже "В Дубному" казати будуть.
Так, але на Заході з піною у рота захищають свої полонізовані МукачеВО, ДубНО. Звісно, мали б бути прикменики: -еве, -не. До речі, на Сході ніхто нікого не питав: поставили перед фактом, що слід писати Дебальцеве.
P.S. Особливо смішно й неприємно, що в 90-ті питому Ровенську область зробили Рівненською за зразком ГрозНЕНської (витвір кривого радянського канцеляриту).А разве они не в речи жителей всех крупных городов Украины таковые?
Та ні, я ще в дитинстві фігів від задньорядної Ы від дикторів російського телебачення. Для українського вуха навіть містянина це звучало, мов людина вареним яйцем подавилася: ЫЫЫЫ, задихаюсь.Староста — человек, а собака — это собака. Слова первого склонения могут быть мужского/общего рода только в том случае, если они обозначают людей.
К слову, лично в моей речи слова т. н. "общего рода" скорее последовательно употребляются в мужском или женском роде вне зависимости от пола. "Жестокая убийца" и "унылый плакса" звучат как-то не очень (хоть и не так обескураживающе как "собака побежал"). Мейнстримные тенденции в этом плане проходят мимо меня.
В українській це більш широке явище: вовкулака (переверт) - він, танцюра, пияка тощо.
Хоча через гендерний перекіс я тільки в університеті почув старосту в чоловічому роді: у школі це були виключно дівчата.
"У нас работает много хороших бариста", при том что в прочих славянских оно нормально склоняется.
Бісить це слово, бо в кав'ярні має працювати кав'ярник (https://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/21807-kavjarnyk.html) (не плутати з кавником (https://sum.in.ua/s/kavnyk)).
-
Откуда в Мукачеве могла взяться полонизация?
-
Так, там інше: Mukačevo.
-
Та ні, я ще в дитинстві фігів від задньорядної Ы від дикторів російського телебачення.
А можно примеры?
-
"У нас работает много хороших бариста", при том что в прочих славянских оно нормально склоняется.
При том, что к несклоняемости как таковой я отношусь со спокойствием, конкретно этот случай у меня вызывает недоумение. И Бангладеш ещё. С чего именно этим двум словам положено быть исключениями — непонятно.
-
Староста — человек, а собака — это собака. Слова первого склонения могут быть мужского/общего рода только в том случае, если они обозначают людей.
а як же "мишка" - в сенсі ведмедя
-
Бангладеш ещё.
Непонятно, что мешает БангладешЬ писать, если очень хочется женский род. И, например, Катар спокойно склоняют в мужском роде, хоть и "страна - она".А можно примеры?
Не дивлюся я більше російське телебачення.
-
Не дивлюся я більше російське телебачення.
Вот эта фраза с точки зрения русского языка, действительно, очень необычная: возвратный глагол + винительный падеж. ???
Как вообще "дивитися" будучи возвратным по форме стал переходным глаголом?
-
Вот эта фраза с точки зрения русского языка, действительно, очень необычная: возвратный глагол + винительный падеж. ???
Как вообще "дивитися" будучи возвратным по форме стал переходным глаголом?
Боюсь собаку.
-
Боюсь собаку.
Вопрос тот же: как возвратный глагол стал переходным?
Родительный падеж здесь был бы логичней.
Боюсь собаки - имеет больше логики в синтаксических связях.
-
Так он не возвратный, а медиальный.
Глаголы среднего залога легко становятся переходными.
-
Так он не возвратный, а медиальный.
Глаголы среднего залога легко становятся переходными.
Конечно, «не боимся мы волка и сову»© :)
-
а як же "мишка" - в сенсі ведмедя
Хороший пример, но тут всё же просто сохраняется пол слова в исходном значении, а не присваивается с нуля.
-
Вопрос тот же: как возвратный глагол стал переходным?
Родительный падеж здесь был бы логичней.
Боюсь собаки - имеет больше логики в синтаксических связях.
с чего вы взяли, что он «возвратный»? Именно, что он медиальный, и -ся тут не вин.п., а дат. См. очень наглядно в литовском: Perkuosi knygą. Покупаю книгу (в смысле что для себя, а не для кого-то ещё). В греческом аналогичная конструкция
-
с чего вы взяли, что он «возвратный»? Именно, что он медиальный, и -ся тут не вин.п., а дат. См. очень наглядно в литовском: Perkuosi knygą. Покупаю книгу (в смысле что для себя, а не для кого-то ещё). В греческом аналогичная конструкция
*sę в славянских именно что винительный, в дательном было *si (энклитика). В других языках с этим глаголом обычно сохраняется дополнение в родительном, да и в русском оно больше разговорное, а в книжном языке сохраняется родительный.
-
А й справді, «дивитися (кого/що?)» можна далеко не все — можна «дивитися на дівчину», не можна «дивитися дівчину», і т.п. Що точно можна дивитися, так це кіно, телевізор, картини й малюнки — тобто, культурні об'єкти пізнього часу. Від «дивитися товари на ринку» відгонить пострадянською калькою. Чи не могло «дивитися (кого/що?)» бути результатом калькування російського «смотреть»?
-
Вот эта фраза с точки зрения русского языка, действительно, очень необычная: возвратный глагол + винительный падеж. ???
Как вообще "дивитися" будучи возвратным по форме стал переходным глаголом?
Не смотрю я более российского телевидения / российское телевидение. :what?
Родительный падеж здесь был бы логичней.
Так это ж равноправные формы. Разве что есть трактовка про смысловые акценты: он был учитель / он был учителем.
-
Не смотрю я более российского телевидения / российское телевидение. :what?
Это при отрицании, узус (ACC) берёт верх над нормой (GEN).