̋ А вот mawari (вокруг) это отыменный или отглагольный послелог? В пользу первого то, что он присоединяет сущ слева с помощью no, а после себя падежные показатель, а в пользу второго его происхождение от глагола mawaru (вращаться)
1. Это не послелог. Я вообще не уверен, есть ли в японском послелоги, как таковые (вынесу вниз мое мнение).
2. Предположим, что мы начнем называть это послелогами: зачем разграничивать отглагольный или отыменный? Это разграничение ни на что не влияет, так как вы сами верно сказали, что 周り образовано от глагола 回る
Просто смотрите, чем являются, если существительным (как 周り), то будут присоединяться через の, если глагольной формой (например, 基づいて), то будет соответствующее глагольное управление (Nを基づいて)
К тому же, у этих послелогов могут быть опущенны глагольные части например を限りに (=を限りにして, начиная с, сразу же после), поэтому вообще не вижу смысла в разделении отглагльный / отыменный (ниже мы увидим, что 限り в данном случае 100% существительное, а не вторая основа глагола)
Примечание №1.
Вы, явно, знаете, что есть глагольная форма 回り (2 основа, 連用形). Как их разграничить?
синтаксически: 2 основа самостоятельно употребляется в двух случаях
- как срединное сказуемое в письменной речи (то есть это аналог свободной て-формы, употребляющейся в разговорной речи)
- перед に, когда обозначает цель (食べに行く)
в остальных случаях это скорее всего будет существительное
фонетически (не для всех глаголов)
хэйбан (ровный питч) - тон повышается со второй моры, идет до самого слова и распространяется на частицы (безударный частицы (все односложные + kara) полностью повторяют тон, "ударные" (большинство двусложных) имеют высокий тон на первой море, акцентнодоминантные (dake) превращают все слово в хэйбан)
в речи даже первая мора может произноситься высоким тоном, поэтому и ровный
- обычные частицы: siḿbúń-wá, siḿbúń-kárá, siḿbúń-nó
- ударные частицы: siḿbúń-máde, siḿbúń-yóri
- доминантные частицы: siḿbúń-dáké
одака (высокий конец) - тон повышается со второй моры, идет до конца слова, но не распространяется на обычные частицы; исключение частица no - произносится высоким тоном после слов этого типа
- обычные частицы: atámá-wa, atámá-kara, atámá-nó
- ударные частицы: atámá-máde, atámá-yóri
- доминантные частицы: atámá-dáké
накадака (высокая середина) - тон повышается со второй моры и понижается после какой-либо моры в середине слова (может и сразу после второй), образуя пик, тон не распространяется на все частицы кроме акцентно-доминантных
- обычные частицы: okási-wa, okási-kara, okási-no
- ударные частицы: okási-made, okási-yori
- доминантные частицы: okásí-dáké
атамадака (высокая голова) - высокий тон на первой море, понижается со второй соры, то не распространяется на все частицы кроме акцентно-доминантных
- обычные частицы: háru-wa, háru-kara, háru-no
- ударные частицы: háru-made, háru-yori
- доминантные частицы: harú-dáké
Если у вас две частицы - вторая всегда будет произноситься низким тоном
blabláblá-kárá-wa
blabláblá-nó-ga
У глаголов почти то же самое, кроме того, что dake с ними не акцентно доминантный, а большинство частиц после них произносится низким тоном. Но там сложные изменения тона в производных формах и в конструкциях, которые в одном посте не распишешь.
Последний слог с высокой морой можно для удобства называть акцентным пиком, либо ударным слогом. Но это не имеет ничего общего с силовым ударением.
Это удобно для описания (в синтагме может быть только 1 акцентный пик, после этого пика тон в синтагме больше не повышается и т. п.).
питч для существительных:
- если у глагола тип
хэйбан (ровный), то у производного существительного пичт тоже
хэйбанmawárú ⭢ mawárí-(wá)
- если у глагола тип
накадака (тон повышается и понижается в середине слова), то у существительного он будет
одака (повышается до конца слова)
hanásu ⭢ hanásí-(wa)
- если у глагола тип
атамадака (тон повышается на первой море и понижается со второй), то у существительного он все равно будет
одакаkáeru ⭢ kaérí-(wa)
- если глагол типа
накадака имеет 4 и больше моры, то существительное может иметь 3 типа тонизации (
хэйбан, одака либо
накадака, совпадающий с глагольным)
atsúmáru ⭢ atsúmárí-(wa), atsúmárí-(wá), atsúmári-(wa)
- если глагол составной, производное сущетствительное всегда будет типа
хэйбан (незаивисом от питча глагола)
hikkósu ⭢ hikkósí-(wá)
иногда бывают просто исключения
kagíru ⭢ kágiri(-wa)
питч для второй основы глагола:
по общему правилу питч остается точно такой, как в глаголе с точностью до моры
mawárú ⭢ mawárí(-ní)
hanásu ⭢ hanási(-ni)
káeru ⭢ káeri(-ni)
atsúmáru ⭢ atsúmári(-ni)
hikkósu ⭢ hikkósi(-ni)
исключение: все глаголы второго спряжения типа
накадака, у них высокий питч сдвинается на одну мору назад
tabéru ⭢ tábe(-ni)
siméru ⭢ síme(-ni)
если эта мора -n- либо слог с глухой гласной (как правило, они не могут быть акцентным пиком), то высокий тон сдвигается еще на одну мору назад
sińjíru ⭢
sińji(-ni) ⭢ sínji(-ni)
sitsúkéru [sitskéru] ⭢
sitśke(-ni) ⭢ sítsuke(-ni) [sítske]
Таким образом в речи эти формы могут четко различаться. Некоторые из примеров:
kagíru (ограничивать) ⭢ kagíri(-ni) (2 основа глагола) и kágiri (граница, предел)
káeru (возвращаться) ⭢ káeri-ni (чтобы вернуться) и kaérí-ni (на обратном пути)
hanási (говорить) ⭢ hanási-ni (чтобы поговорить) и hanásí-ni (в разговоре)
И мое любимое: íi хороший - ií 2 основа глагола говорить
угадайте, какая из них в конструкции ……といい……といい
Примечание №2
Я может себе неправильно представляю, что такое послелог, но в моем представлении это служебная часть речи, которая самостоятельно не может употребляться никак.
Японские производные "послелоги", это либо существительные, либо деепричастия, которые обладают полной самостоятельностью в предложнии. Те же 周り или 基づいて вполне себе употребляются самостоятельно.
Что касается частиц, которые зачем-то вообще называют падежами, они тоже вполне себе свободны. Многие из них присоединяются и к существительным, и к глаголам, сочетаются друг с другом, образуя новые частицы (へと、からの、への、にて、のに、ので), могут отделяться от предыдущего слова паузой, произноситься с высоким тоном вопреки всему написанному выше. А так же могут даже начинать предложения.
Не удивляйтесь, если услышите предложение, которое начинается с で или とは・っては
Так себе послелоги